Lyrics and translation Tocotronic - Jugend ohne Gott gegen Faschismus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jugend ohne Gott gegen Faschismus
Молодость без Бога против фашизма
Du
verbringst
den
Sommer
Ты
проводишь
лето
Wieder
am
Kanal
Снова
у
канала
An
deiner
linken
Wade
На
твоей
левой
икре
Ist
ein
Muttermal
Есть
родинка
Auf
der
Straße
siehst
du
Dinge
На
улице
ты
видишь
вещи
Die
du
alle
nicht
besitzt
Которых
у
тебя
нет
Diamanten,
Silberringe
Бриллианты,
серебряные
кольца
Die
du
mit
Füßen
trittst
Которые
ты
топчешь
ногами
Jugend
ohne
Gott
gegen
Faschismus
Молодость
без
Бога
против
фашизма
Jugend
ohne
Gott
gegen
Faschismus
Молодость
без
Бога
против
фашизма
Du
verbringst
den
Tag
Ты
проводишь
день
Mit
den
Skateboardern
im
Park
Со
скейтбордистами
в
парке
Später
bist
du
müde
Позже
ты
устаешь
Und
driftest
ab
И
уплываешь
In
deinen
Träumen
siehst
du
Dinge
В
своих
мечтах
ты
видишь
вещи
Sie
wachsen
überall
Они
растут
повсюду
Diamanten,
Silberringe
Бриллианты,
серебряные
кольца
Im
Überschall
На
сверхзвуковой
скорости
Jugend
ohne
Gott
gegen
Faschismus
Молодость
без
Бога
против
фашизма
Jugend
ohne
Gott
gegen
Faschismus
Молодость
без
Бога
против
фашизма
"Man
sieht
sich
immer
zweimal"
"Дважды
в
одну
реку
не
войдешь"
Sagst
du,
als
du
gehst
Говоришь
ты,
уходя
Und
fragst
dich
wie
du
die
nächsten
И
спрашиваешь
себя,
как
ты
следующие
15
Stunden
überstehst
15
часов
переживешь
Auf
der
Straße
siehst
du
Dinge
На
улице
ты
видишь
вещи
Die
du
alle
nicht
besitzt
Которых
у
тебя
нет
Diamanten,
Silberringe
Бриллианты,
серебряные
кольца
Die
du
mit
Füßen
trittst
Которые
ты
топчешь
ногами
Auf
der
Straße
siehst
du
Dinge
На
улице
ты
видишь
вещи
Die
du
alle
nicht
besitzt
Которых
у
тебя
нет
Es
sind
deine
Zwänge
Это
твои
навязчивые
идеи
Die
du
mit
Füßen
trittst
Которые
ты
топчешь
ногами
Jugend
ohne
Gott
gegen
Faschismus
Молодость
без
Бога
против
фашизма
Jugend
ohne
Gott
gegen
Faschismus
Молодость
без
Бога
против
фашизма
Jugend
ohne
Gott
gegen
Faschismus
Молодость
без
Бога
против
фашизма
Jugend
ohne
Gott
gegen
Faschismus
Молодость
без
Бога
против
фашизма
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arne Zank, Jan Klaas Mueller, Dirk Von Lowtzow
Attention! Feel free to leave feedback.