The Pancakes - Water Under the Bridge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Pancakes - Water Under the Bridge




Water Under the Bridge
Вода под мостом
If you're not the one for me
Если ты не моя судьба,
Then how come I can bring you to your knees?
Тогда почему я могу поставить тебя на колени?
If you're not the one for me
Если ты не моя судьба,
Why do I hate the idea of being free?
Почему меня пугает мысль о свободе?
And if I'm not the one for you
И если я не твоя судьба,
You've gotta stop holding me the way you do
Ты должен перестать обнимать меня так, как ты делаешь это.
Oh, honey, if I'm not the one for you
О, милая, если я не твоя судьба,
Why have we been through what we have been through?
Почему мы прошли через то, через что прошли?
It's so cold out here in your wilderness
Так холодно здесь, в твоей глуши,
I want you to be my keeper
Я хочу, чтобы ты был моим хранителем,
But not if you are so reckless
Но не если ты такой безрассудный.
If you're gonna let me down, let me down gently
Если ты собираешься бросить меня, сделай это по-доброму.
Don't pretend that you don't want me
Не делай вид, что я тебе не нужна.
Our love ain't water under the bridge
Наша любовь - не вода под мостом.
If you're gonna let me down, let me down gently
Если ты собираешься бросить меня, сделай это по-доброму.
Don't pretend that you don't want me
Не делай вид, что я тебе не нужна.
Our love ain't water under the bridge
Наша любовь - не вода под мостом.
Say that our love ain't water under the bridge
Скажи, что наша любовь - не вода под мостом.
What are you waiting for?
Чего же ты ждешь?
You never seem to make it through the door
Кажется, ты никогда не переступишь порог.
And who are you hiding from?
И от кого ты бежишь?
It ain't no life to live like you're on the run
Так нельзя жить, как будто ты в бегах.
Have I ever asked for much?
Разве я многого просила?
The only thing that I want is your love
Единственное, чего я хочу - это твоей любви.
If you're gonna let me down, let me down gently
Если ты собираешься бросить меня, сделай это по-доброму.
Don't pretend that you don't want me
Не делай вид, что я тебе не нужна.
Our love ain't water under the bridge
Наша любовь - не вода под мостом.
If you're gonna let me down, let me down gently
Если ты собираешься бросить меня, сделай это по-доброму.
Don't pretend that you don't want me
Не делай вид, что я тебе не нужна.
Our love ain't water under the bridge
Наша любовь - не вода под мостом.
Say that our love ain't water under the bridge
Скажи, что наша любовь - не вода под мостом.
It's so cold in your wilderness
Так холодно в твоей глуши,
I want you to be my keeper
Я хочу, чтобы ты был моим хранителем,
But not if you are so reckless
Но не если ты такой безрассудный.
If you're gonna let me down, let me down gently
Если ты собираешься бросить меня, сделай это по-доброму.
Don't pretend that you don't want me
Не делай вид, что я тебе не нужна.
Our love ain't water under the bridge
Наша любовь - не вода под мостом.
If you're gonna let me down, let me down gently
Если ты собираешься бросить меня, сделай это по-доброму.
Don't pretend that you don't want me
Не делай вид, что я тебе не нужна.
Our love ain't water under the bridge
Наша любовь - не вода под мостом.
Say it ain't so, say it ain't so
Скажи, что это не так, скажи, что это не так,
Say it ain't so, say it ain't so
Скажи, что это не так, скажи, что это не так,
Say it ain't so, say it ain't so
Скажи, что это не так, скажи, что это не так,
Say it ain't so, say it ain't so
Скажи, что это не так, скажи, что это не так,
Say that our love ain't water under the bridge
Скажи, что наша любовь - не вода под мостом.
Say it ain't so, say it ain't so
Скажи, что это не так, скажи, что это не так,
Say it ain't so, say it ain't so
Скажи, что это не так, скажи, что это не так,
Say it ain't so, say it ain't so
Скажи, что это не так, скажи, что это не так,
Say it ain't so, say it ain't so
Скажи, что это не так, скажи, что это не так,
Say that our love ain't water under the bridge
Скажи, что наша любовь - не вода под мостом.
Say that our love ain't water under the bridge
Скажи, что наша любовь - не вода под мостом.





Writer(s): Kurstin Gregory Allen, Adkins Adele


Attention! Feel free to leave feedback.