Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing
it
suga
Sing
es,
Suga
Sticky
situations,
sticky
situations
Heikle
Situationen,
heikle
Situationen
It's
brutal
out
there
ya
know,
uh
Es
ist
brutal
da
draußen,
weißt
du,
uh
Suga
t
sang
it
Suga
T,
sing
es
Playas
ain't
doin'
all
that
good,
ya
know
Den
Playern
geht's
nicht
so
gut,
weißt
du
Right
now
it's
all
bad
Gerade
ist
alles
schlecht
[Verse
1:
e-40]
[Strophe
1:
E-40]
I
never
stayed
my
ass
home,
i
always
thought
that
i
was
grown
Ich
bin
nie
brav
zu
Hause
geblieben,
dachte
immer,
ich
wäre
erwachsen
Nigga
traffic,
i
was
gone
Straßen-Traffic,
ich
war
weg
Ya
see
my
head
was
made
of
stone
Siehst
du,
mein
Kopf
war
aus
Stein
Got
a
problem
with
me,
then
feel
free
motherfucker
Hast
du
ein
Problem
mit
mir,
dann
fühl
dich
frei,
Motherfucker
Don't
be
talkin'
under
ya
breath
Red
nicht
so
leise
vor
dich
hin
It
might
be
the
cause
of
ya
death
Das
könnte
dein
Tod
sein
I
woke
up
this
morning
with
some
shit
on
my
head
Ich
wachte
heute
Morgen
mit
Scheiße
im
Kopf
auf
Pulled
my
shoebox
from
under
my
bed
Zog
meinen
Schuhkarton
unter
meinem
Bett
hervor
Looked
out
the
window
all
i
see
was
candy
paints
and
wheels
Schaute
aus
dem
Fenster,
alles
was
ich
sah,
waren
Candy-Lackierungen
und
Felgen
Stressin'
seperatin'
weed
from
the
seeds
and
stems
Stress
beim
Trennen
von
Weed
von
den
Samen
und
Stängeln
In
desperate
need
of
some
money
Dringend
auf
Geld
angewiesen
Hard
liquor,
drinkin'
on
an
empty
stomach
Harter
Alkohol,
trinken
auf
leeren
Magen
It
might
be
old
to
me
but
new
to
you
Für
mich
mag
es
alt
sein,
aber
für
dich
neu
Imagine
wakin'
up
witout
a
thing
to
do
Stell
dir
vor,
du
wachst
auf
und
hast
nichts
zu
tun
Still
livin'
with
my
grandma,
not
a
lie
Lebe
immer
noch
bei
meiner
Oma,
keine
Lüge
But
my
excuse,
is
i'm
my
grandma
cheer
provider
Aber
meine
Ausrede
ist,
ich
bin
der
Aufmunterer
meiner
Oma
And
she
a
nervous
wreck
Und
sie
ist
ein
nervöses
Wrack
Cuz
she
ain't
received
her
ssi
check
Weil
sie
ihren
SSI-Scheck
noch
nicht
erhalten
hat
On
holidays
we
gather,
siblings
An
Feiertagen
versammeln
wir
uns,
Geschwister
We
get
together
and
clean
the
giblets
Wir
kommen
zusammen
und
säubern
die
Innereien
Everything
smooth,
we
sippin'
wine
Alles
läuft
glatt,
wir
schlürfen
Wein
Till
the
devil
started
workin'
overtime
Bis
der
Teufel
anfing,
Überstunden
zu
machen
Full
of
that
potion,
mess
Voll
von
dem
Zeug,
Chaos
Nothing
but
comotion
Nichts
als
Aufruhr
A
test
to
see
if
we
can
stop
Ein
Test,
um
zu
sehen,
ob
wir
aufhören
können
I
started
cryin'
y'all
we
family,
we
all
we
got
Ich
fing
an
zu
weinen,
Leute,
wir
sind
Familie,
wir
sind
alles,
was
wir
haben
[Hook:
e-40
(suga
t)]
[Hook:
E-40
(Suga
T)]
(Family)
family
it's
all
i
got
(Familie)
Familie,
das
ist
alles,
was
ich
habe
(I
got
my
family)
my
family,
yeah
we
all
we
got
(Ich
habe
meine
Familie)
Meine
Familie,
ja,
wir
sind
alles,
was
wir
haben
Family,
that's
all
i
got
(ooh)
Familie,
das
ist
alles,
was
ich
habe
(Ooh)
My
family,
yeah
we
all
we
got
(ooh
ah)
Meine
Familie,
ja,
wir
sind
alles,
was
wir
haben
(Ooh
ah)
(Family)
family
it's
all
i
got
(Familie)
Familie,
das
ist
alles,
was
ich
habe
(I
got
my
family)
my
family,
yeah
we
all
we
got
(Ich
habe
meine
Familie)
Meine
Familie,
ja,
wir
sind
alles,
was
wir
haben
Family,
that's
all
i
got
(ooh)
Familie,
das
ist
alles,
was
ich
habe
(Ooh)
My
family,
yeah
we
all
we
got
(ooh
ah)
Meine
Familie,
ja,
wir
sind
alles,
was
wir
haben
(Ooh
ah)
[Verse
2:
e-40]
[Strophe
2:
E-40]
I
don't
like
it
but
today
seemed
like
just
a
thang
Ich
mag
es
nicht,
aber
heute
schien
es
einfach
so
zu
sein
My
lil'
sister
pussy-hopped
pregnant
at
age
fifteen
Meine
kleine
Schwester
ist
mit
fünfzehn
rumgesprungen
und
schwanger
geworden
Hangin'
out
in
hods,
thought
she
wasn't
Hing
in
den
Blocks
rum,
dachte,
sie
würde
es
nicht
tun
Moms
old-fashinoned,
don't
believe
in
abortion
Mutter
ist
altmodisch,
glaubt
nicht
an
Abtreibung
So
she
went
ahead
and
had
it
Also
hat
sie
es
durchgezogen
und
das
Kind
bekommen
But
all
the
while
lil'
sis
was
gettin'
badder
Aber
währenddessen
wurde
die
kleine
Schwester
immer
schlimmer
Should
i
get
a
lil'
thug
Soll
ich
mir
den
kleinen
Gangster
vorknöpfen?
Can't
get
involved
cuz
cum
is
thicker
than
blood
Kann
mich
nicht
einmischen,
denn
Sperma
ist
dicker
als
Blut
She'll
be
right
back
with
his
bitch
ass
tomorrow
Sie
wird
morgen
wieder
bei
seinem
Arschloch
sein
While
i'm
doin'
my
time,
sittin'
there
feelin'
sorrow
Während
ich
meine
Zeit
absitze
und
dort
mit
Kummer
sitze
Fuckin'
off
my
future
plans
again
Versaue
wieder
meine
Zukunftspläne
Can't
be
out
just
sos
Kann
nicht
draußen
sein
und
nur
Scheiße
bauen
Convo
says
we
losin'
out
Die
Gespräche
sagen,
wir
ziehen
den
Kürzeren
Twerkin'
in
the
kitchen
Twerken
in
der
Küche
Chokin'
on
my
chicken
An
meinem
Hühnchen
ersticken
When
everybody
else
is
sleepin'
Wenn
alle
anderen
schlafen
I'm
makin'
me
a
homemade
fee-fee
mache
ich
mir
einen
hausgemachten
'Fee-Fee'
Family,
it's
a
fool
Familie,
das
ist
'ne
verrückte
Sache
But
everybody
in
ya
family
ain't
cool
Aber
nicht
jeder
in
deiner
Familie
ist
cool
Family
can
be
a
friend
Familie
kann
ein
Freund
sein
To
be
family
you
ain't
even
gotta
be
know
kin
Um
Familie
zu
sein,
musst
du
nicht
mal
verwandt
sein
Family
can
be
two-faced
and
be
run
with
others
Familie
kann
zweigesichtig
sein
und
mit
anderen
unter
einer
Decke
stecken
Some
of
ya
family
can
be
jealous
Manche
in
deiner
Familie
können
neidisch
sein
No
matter
what
i'ma
love
'em
till
the
day
i
drop
Egal
was
passiert,
ich
werde
sie
lieben
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
umfalle
Nigga,
we
all
we
got
Mann,
wir
sind
alles,
was
wir
haben
[Hook:
e-40
(suga
t)]
[Hook:
E-40
(Suga
T)]
[E-40
speaking]
[E-40
spricht]
Dig
it,
ya
know
Checkst
du,
weißt
du
That's
real
and
and
family
gon'
be
there
through
thick
and
thin
Das
ist
echt
und
Familie
wird
durch
dick
und
dünn
da
sein
Family
gon'
be
there
no
matter
what
Familie
wird
da
sein,
egal
was
passiert
Ya
know
during
trials
and
tribulations
Weißt
du,
während
Prüfungen
und
Schwierigkeiten
Through
the
heavy
times,
ya
under
a
dig
Durch
die
schweren
Zeiten,
verstehst
du?
Family
gon'
be
there
no
matter
what
pimpin'
Familie
wird
da
sein,
egal
was
passiert,
Pimpin'
That's
why
i
love
my
family
Deshalb
liebe
ich
meine
Familie
[Outro:
e-40
(suga
t)
to
fade]
[Outro:
E-40
(Suga
T)
zum
Ausblenden]
Family
(i
got
my
family)
Familie
(Ich
habe
meine
Familie)
Family,
family
(my
momma)
Familie,
Familie
(Meine
Mama)
Family
(ah
daddy)
Familie
(Ah
Papa)
Family
(i
love
you)
Familie
(Ich
liebe
euch)
Family
(everybody
family)
Familie
(Jeder
ist
Familie)
Family
(i
got
my
family)
Familie
(Ich
habe
meine
Familie)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Agnew
Attention! Feel free to leave feedback.