Lyrics and translation Todd Agnew - Lovers in Our Heads
Mary's
driving
home
again
Мэри
снова
едет
домой.
She's
crying
again
Она
снова
плачет.
Johnny
left
her
for
another
girl
Джонни
бросил
ее
ради
другой
девушки.
She's
embarrassed
by
her
loneliness
Она
смущена
своим
одиночеством.
And
haunted
by
her
shame
И
ее
преследует
стыд.
And
everyone's
reacting
just
the
same
И
все
реагируют
именно
так,
As
she
feared
they
would
как
она
и
боялась.
And
are
we
more
concerned
И
нас
это
больше
волнует
With
the
fruit
of
another
С
плодом
другого.
Never
noticing
our
own
barren
branches?
Никогда
не
замечали
собственных
бесплодных
ветвей?
And
are
we
more
consumed
И
мы
более
поглощены
With
casting
stones
at
each
other
Бросая
камни
друг
в
друга.
While
ignoring
the
lovers
in
our
beds
Не
обращая
внимания
на
любовников
в
наших
постелях
Our
own
beds
in
our
heads?
Наши
собственные
кровати
в
наших
головах?
Mary's
driving
home
again,
turns
on
the
radio
Мэри
снова
едет
домой,
включает
радио.
'Cause
no
one's
writing
songs
about
divorce
Потому
что
никто
не
пишет
песен
о
разводе
.
She
could
use
a
verse
or
two
Ей
не
помешает
пара
куплетов.
Anything
that
brings
just
a
few
moments
of
light
Все,
что
приносит
лишь
несколько
мгновений
света.
In
the
middle
of
this
darkness
Посреди
этой
тьмы
...
And
are
we
more
concerned
И
нас
это
больше
волнует
With
the
fruit
of
another
С
плодом
другого.
Never
noticing
our
own
barren
branches?
Никогда
не
замечали
собственных
бесплодных
ветвей?
And
are
we
more
consumed
И
мы
более
поглощены
With
casting
stones
at
each
other
Бросая
камни
друг
в
друга.
While
ignoring
the
lovers
in
our
beds
Не
обращая
внимания
на
любовников
в
наших
постелях
In
our
beds?
В
наших
постелях?
God
hears
her
cries
Бог
слышит
ее
крики.
As
her
tears
fall
rivaling
the
grains
of
sand
Когда
ее
слезы
падают
соперничая
с
песчинками
And
we
have
His
heart
И
у
нас
есть
его
сердце.
What
is
keeping
us
from
being
His
hands,
His
hands?
Что
мешает
нам
быть
его
руками,
его
руками?
Mary's
driving
home
again,
turns
off
the
radio
Мэри
снова
едет
домой,
выключает
радио.
'Cause
no
one's
writing
songs
about
divorce
yet
Потому
что
никто
еще
не
пишет
песен
о
разводе
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agnew Todd Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.