Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Savior, Like a Shepherd Lead Us
Heiland, führ uns wie ein Hirte
And
as
I
look
into
your
eyes
Und
wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
I
see
an
angel
in
disguise
sehe
ich
einen
Engel
in
Verkleidung.
Sent
from
God
above
for
me
to
love
Von
Gott
gesandt,
um
von
mir
geliebt
zu
werden,
To
hold
and
idolize
um
dich
festzuhalten
und
anzuhimmeln.
And
as
I
hold
your
body
near
Und
wenn
ich
deinen
Körper
nah
halte,
I'll
see
this
month
through
to
a
year
werde
ich
diesen
Monat
zu
einem
Jahr
machen.
And
then
forever
on
till
life
is
gone
Und
dann
für
immer,
bis
das
Leben
vorbei
ist,
I'll
keep
your
loving
near
werde
ich
deine
Liebe
nah
halten.
And
now
I've
finally
found
my
way
Und
jetzt
habe
ich
endlich
meinen
Weg
gefunden,
To
lead
me
down
this
lonely
road
der
mich
auf
dieser
einsamen
Straße
führt.
All
I
have
to
do
is
follow
you
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
dir
zu
folgen,
To
lighten
off
my
load
um
meine
Last
zu
erleichtern.
You
treat
me
like
a
rose
Du
behandelst
mich
wie
eine
Rose,
You
give
me
room
to
grow
du
gibst
mir
Raum
zum
Wachsen.
You
shone
the
light
of
love
on
me
Du
hast
das
Licht
der
Liebe
auf
mich
gerichtet
And
gave
me
air
so
I
can
breathe
und
mir
Luft
zum
Atmen
gegeben.
You
open
doors
that
close
Du
öffnest
Türen,
die
sich
schließen,
In
a
world
where
anything
goes
in
einer
Welt,
in
der
alles
möglich
ist.
You
give
me
strength
so
I
stand
tall
Du
gibst
mir
Kraft,
damit
ich
aufrecht
stehe,
Just
like
a
rose
genau
wie
eine
Rose.
And
when
I
feel
like
hope
is
gone
Und
wenn
ich
das
Gefühl
habe,
dass
die
Hoffnung
verloren
ist,
You
give
me
strength
to
carry
on
gibst
du
mir
die
Kraft
weiterzumachen.
Each
time
I
look
at
you
there's
something
new
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
gibt
es
etwas
Neues,
To
keep
our
loving
strong
das
unsere
Liebe
stark
hält.
I
hear
you
whisper
in
my
ear
Ich
höre
dich
in
mein
Ohr
flüstern,
All
of
the
words
I
long
to
hear
all
die
Worte,
die
ich
so
sehr
hören
möchte.
Of
how
you'll
always
be
here
next
to
me
Dass
du
immer
hier
neben
mir
sein
wirst,
To
wipe
away
my
tears
um
meine
Tränen
wegzuwischen.
And
now
I've
finally
found
my
way
Und
jetzt
habe
ich
endlich
meinen
Weg
gefunden,
To
lead
me
down
this
lonely
road
der
mich
auf
dieser
einsamen
Straße
führt.
All
I
have
to
do
is
follow
you
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
dir
zu
folgen,
To
lighten
off
my
load
um
meine
Last
zu
erleichtern.
You
treat
me
like
a
rose
Du
behandelst
mich
wie
eine
Rose,
You
give
me
room
to
grow
du
gibst
mir
Raum
zum
Wachsen.
You
shone
the
light
of
love
on
me
Du
hast
das
Licht
der
Liebe
auf
mich
gerichtet
And
gave
me
air
so
I
can
breathe
und
mir
Luft
zum
Atmen
gegeben.
You
open
doors
that
close
Du
öffnest
Türen,
die
sich
schließen,
In
a
world
where
anything
goes
in
einer
Welt,
in
der
alles
möglich
ist.
You
give
me
strength
so
I
stand
tall
Du
gibst
mir
Kraft,
damit
ich
aufrecht
stehe,
Just
like
a
rose
genau
wie
eine
Rose.
And
though
the
seasons
change
Und
obwohl
sich
die
Jahreszeiten
ändern,
Our
love
remains
the
same
bleibt
unsere
Liebe
dieselbe.
You
face
the
thunder
Du
stellst
dich
dem
Donner,
When
the
sunshine
turns
to
rain
wenn
der
Sonnenschein
zu
Regen
wird,
Just
like
a
rose
genau
wie
eine
Rose.
You
treat
me
like
a
rose
Du
behandelst
mich
wie
eine
Rose,
You
give
me
room
to
grow
du
gibst
mir
Raum
zum
Wachsen.
You
shone
the
light
of
love
on
me
Du
hast
das
Licht
der
Liebe
auf
mich
gerichtet
And
gave
me
air
so
I
can
breathe
und
mir
Luft
zum
Atmen
gegeben.
You
open
doors
that
close
Du
öffnest
Türen,
die
sich
schließen,
In
a
world
where
anything
goes
in
einer
Welt,
in
der
alles
möglich
ist.
You
give
me
strength
so
I
stand
tall
Du
gibst
mir
Kraft,
damit
ich
aufrecht
stehe,
Just
like
a
rose
genau
wie
eine
Rose.
You
give
me
strength
so
I
stand
tall
Du
gibst
mir
Kraft,
so
dass
ich
stark
dastehe,
Within
this
bed
of
earth
In
diesem
Beet
aus
Erde
Just
like
a
rose
genau
wie
eine
Rose.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hamilton, William B. Bradbury, Dorthy Thrupp
Attention! Feel free to leave feedback.