Todd Agnew - When Love Comes to Town - translation of the lyrics into German

When Love Comes to Town - Todd Agnewtranslation in German




When Love Comes to Town
Wenn die Liebe in die Stadt kommt
I was a sailor, I was lost at sea
Ich war ein Seemann, ich war auf See verloren
I was under the waves before love rescued me.
Ich war unter den Wellen, bevor die Liebe mich rettete.
I was a fighter, I could turn on a thread
Ich war ein Kämpfer, ich konnte jähzornig werden
Now I stand accused of the things I've said.
Jetzt werde ich beschuldigt für die Dinge, die ich gesagt habe.
When love comes to town I'm gonna jump that train
Wenn die Liebe in die Stadt kommt, springe ich auf diesen Zug auf
When love comes to town I'm gonna catch that flame.
Wenn die Liebe in die Stadt kommt, fange ich diese Flamme.
Maybe I was wrong to ever let you down
Vielleicht war es falsch von mir, dich jemals im Stich zu lassen
But I did what I did before love came to town.
Aber ich tat, was ich tat, bevor die Liebe in die Stadt kam.
Used to make love under a red sunset
Ich liebte einst unter rotem Sonnenuntergang
I was making promises I was soon to forget.
Ich machte Versprechungen, die ich bald vergessen sollte.
She was pale as the lace of her wedding gown
Sie war blass wie die Spitze ihres Hochzeitskleides
But I left her standing before love came to town.
Aber ich ließ sie stehen, bevor die Liebe in die Stadt kam.
I ran into a juke-joint when I heard a guitar scream
Ich rannte in eine Spelunke, als ich eine Gitarre schreien hörte
The notes were turning blue, I was dazed and in a dream.
Die Töne wurden bluesig, ich war benommen und wie im Traum.
As the music played I saw my life turn around
Während die Musik spielte, sah ich mein Leben sich wenden
That was the day before love came to town.
Das war der Tag, bevor die Liebe in die Stadt kam.
When love comes to town I'm gonna jump that train
Wenn die Liebe in die Stadt kommt, springe ich auf diesen Zug auf
When love comes to town I'm gonna catch that flame.
Wenn die Liebe in die Stadt kommt, fange ich diese Flamme.
Maybe I was wrong to ever let you down
Vielleicht war es falsch von mir, dich jemals im Stich zu lassen
But I did what I did before love came to town.
Aber ich tat, was ich tat, bevor die Liebe in die Stadt kam.
When love comes to town I'm gonna jump that train
Wenn die Liebe in die Stadt kommt, springe ich auf diesen Zug auf
When love comes to town I'm gonna catch that flame.
Wenn die Liebe in die Stadt kommt, fange ich diese Flamme.
Maybe I was wrong to ever let you down
Vielleicht war es falsch von mir, dich jemals im Stich zu lassen
But I did what I did before love came to town.
Aber ich tat, was ich tat, bevor die Liebe in die Stadt kam.
I was there when they crucified my Lord
Ich war dabei, als sie meinen Herrn kreuzigten
I held the scabbard when the soldier drew his sword.
Ich hielt die Scheide, als der Soldat sein Schwert zog.
I threw the dice when they pierced his side
Ich warf die Würfel, als sie seine Seite durchbohrten
But I've seen love conquer the great divide.
Aber ich habe gesehen, wie die Liebe die große Kluft überwindet.
When love comes to town I'm gonna jump that train
Wenn die Liebe in die Stadt kommt, springe ich auf diesen Zug auf
When love comes to town I'm gonna catch that flame.
Wenn die Liebe in die Stadt kommt, fange ich diese Flamme.
Maybe I was wrong to ever let you down
Vielleicht war es falsch von mir, dich jemals im Stich zu lassen
But I did what I did before love came to town
Aber ich tat, was ich tat, bevor die Liebe in die Stadt kam





Writer(s): U2, Bono


Attention! Feel free to leave feedback.