Todd Dulaney - Proverbs 3 (Tablet of Your Heart) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Todd Dulaney - Proverbs 3 (Tablet of Your Heart)




Alright, so anyway my daughter came in
Ладно, так или иначе, моя дочь вошла.
And said, "Sing this scripture"
И сказал: "спой это писание".
And then the scripture was Proverbs 3
И тогда Писанием были притчи 3
And I just looked at it, and then I started goin'
И я просто посмотрел на нее, а потом начал уходить.
Said we will write them (on the tablet of your heart)
Сказал, что мы напишем их (на скрижали твоего сердца).
Oh, I see y'all be on Instagram, yeah?
О, я вижу, вы все в Инстаграме, да?
Say we really oughta write
Скажи, что нам действительно нужно писать.
(Write them on the tablet of your heart)
(Напиши их на скрижали своего сердца)
Okay, let us sing the song, right?
Ладно, давай споем песню, Хорошо?
Come on, let's go for it
Давай, давай сделаем это!
God, we gotta find some energy, come on!
Боже, мы должны найти немного энергии, давай!
Write them on the-
Напиши их на ...
(Write them on the tablets of your heart)
(Напиши их на скрижалях своего сердца)
Sing the words out, write them on-
Пропой слова, запиши их ...
(Write them on the tablets of your heart)
(Напиши их на скрижалях своего сердца)
I am the vine, you are the branches
Я-лоза, а вы-ветви.
He who abides in me
Тот, кто пребывает во мне.
Will forever be fruitful indeed
Воистину, они будут вечно плодоносить.
I am the way
Я-путь.
The truth and the light
Истина и свет
No one gets to the Father
Никто не доберется до отца.
Except that he comes through me, yeah
За исключением того, что он проходит через меня, да
So let not mercy (let not mercy)
Так что пусть не будет пощады (пусть не будет пощады).
And truth (and truth)
И правда правда)
Say forsake you (forsake you)
Скажи: "оставь меня" (Оставь меня).
We say, forsake you (forsake you)
Мы говорим: оставь тебя (оставь тебя).
Let not mercy (let not mercy)
Let not mercy (let not mercy)
And (and truth)
И правда)
We say, forsake you (forsake you)
Мы говорим: оставь тебя (оставь тебя).
Say for-(forsake you)
Скажи, что ... (оставлю тебя)
Say we really oughta
Скажи, что мы действительно должны ...
(Write them on the tablets of your heart)
(Напиши их на скрижалях своего сердца)
Say we'll take the word, and we really, really, really oughta
Скажи, что мы поверим на слово, и мы действительно, действительно, действительно должны это сделать.
(Write them on the tablets of your heart)
(Напиши их на скрижалях своего сердца)
Alright y'all say it, sing
Хорошо, вы все говорите это, пойте!
I am the way (I am the way)
Я есмь путь есмь путь).
The truth and the light (the truth and the light)
Истина и Свет (Истина и свет)
(No one gets to the Father)
(никто не доберется до отца)
Except you go through Jesus (except that they go through you)
Кроме того, что ты проходишь через Иисуса (кроме того, что они проходят через тебя).
Yeah God
Да Боже
Let not mercy (let not mercy)
Let not mercy (let not mercy)
And truth (and truth)
И правда правда)
Say forsake you (forsake you)
Скажи: "оставь меня" (Оставь меня).
Say, forsake you (forsake you)
Скажи, оставь тебя (оставь тебя).
Let not mercy (let not mercy)
Let not mercy (let not mercy)
Oh Lord (and truth)
О Боже правда)
We say forsake you (forsake you)
Мы говорим: оставь тебя (оставь тебя).
Yeah, yeah (forsake you)
Да, да (оставляю тебя).
Sing
Пойте
(Write them on the tablets of your heart)
(Напиши их на скрижалях своего сердца)
Something happens when you sing the word
Что-то происходит, когда ты поешь слово.
Say it and write them on the tablets of your-
Скажи это и напиши их на скрижалях твоей...
(Write them on the tablets of your heart) Yeah
(Напиши их на скрижалях своего сердца) да
Let's just branch it out a little bit
Давай просто немного разветвим его.
Come on
Давай
Trust in the Lord with all your heart
Уповай на Господа всем сердцем.
Trust in the Lord with all your mind
Уповай на Господа всем своим разумом.
Trust in the Lord with all your strength
Уповай на Господа всей своей силой.
Say (lean not to your own understanding)
Скажи (не полагайся на свое собственное понимание).
Say trust in the Lord (trust in the Lord with all your heart)
Скажи: уповай на Господа (уповай на Господа всем сердцем).
Say trust in the Lord (trust in the Lord with all your mind)
Скажи: уповай на Господа (уповай на Господа всем своим разумом).
Trust in the Lord (trust in the Lord with all your strength)
Уповай на Господа (уповай на Господа всей своей силой).
Somebody say it lean not (lean not to your own understanding)
Кто-нибудь, скажите это, не склоняйтесь (не склоняйтесь к своему собственному пониманию).
Come on
Давай
Trust in the Lord (trust in the Lord with all your heart)
Уповай на Господа (уповай на Господа всем сердцем).
I will lean on you Lord God (trust in the Lord with all your mind)
Я буду полагаться на тебя, Господь Бог (уповай на Господа всем своим разумом).
Trust in the Lord (trust in the Lord with all your strength)
Уповай на Господа (уповай на Господа всей своей силой).
Come on, sing lean not (lean not to your own understanding)
Давай же, пой, не склоняйся (не склоняйся к своему собственному пониманию).
I will hide Your word in my heart (I will hide Your word in my heart)
Я спрячу твое слово в своем сердце спрячу твое слово в своем сердце).
Hey I will hide Your word in my heart (I will hide Your word in my heart)
Эй, я спрячу твое слово в своем сердце спрячу твое слово в своем сердце).
I will hide (I will hide Your word in my heart)
Я спрячу спрячу твое слово в своем сердце).
Hey, I will hide Your word (I will hide Your word in my heart)
Эй, я спрячу твое слово спрячу твое слово в своем сердце).
Now you got it, come on
Теперь ты все понял, давай же
Trust in the Lord (trust in the Lord with all your heart)
Уповай на Господа (уповай на Господа всем сердцем).
Trust in the Lord, yeah (trust in the Lord with all your mind)
Верь в Господа, да (верь в Господа всем своим разумом).
Trust in the Lord (trust in the Lord with all your strength)
Уповай на Господа (уповай на Господа всей своей силой).
Come on (lean not to your own understanding)
Давай же (не полагайся на свое собственное понимание).
I will trust in (trust in the Lord with all your heart)
Я буду уповать на (уповать на Господа всем сердцем).
Trust in the- (trust in the Lord with all your mind)
Уповай на ... (уповай на Господа всем своим разумом)
Trust in the Lord (trust in the Lord with all your strength)
Уповай на Господа (уповай на Господа всей своей силой).
Lean not (lean not to your own understanding)
Не склоняйся (не склоняйся к своему собственному пониманию).
I will hide Your word in my heart (I will hide Your word in my heart)
Я спрячу твое слово в своем сердце спрячу твое слово в своем сердце).
I will hide Your word (I will hide Your word in my heart)
Я спрячу твое слово спрячу твое слово в своем сердце).
That's what I'm gonna do, I gotta (I will hide Your word in my heart)
Вот что я собираюсь сделать должен спрячу твое слово в своем сердце).
Yeah yeah (I will hide Your word in my heart)
Да, да спрячу твое слово в своем сердце).
Yeah, yeah
Да, да ...
Yeah God
Да Боже
Yeah God
Да Боже
Yes God
Да Боже
Yes Lord
Да Господин
Lean (lean not to your own understanding)
Lean (lean not to your own understanding)
Oh, God
О, Боже!
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да,
Lean not (lean not to your own understanding)
не склоняйся (не склоняйся к своему собственному пониманию).
That feels good in the room
В этой комнате так хорошо
Feels good in the room
Мне хорошо в этой комнате
Lean (lean not to your own understanding)
Lean (lean not to your own understanding)
I will hide Your (I will hide Your word in my heart)
Я спрячу твое спрячу твое слово в своем сердце).
I will hide (I will hide Your word in my heart)
Я спрячу спрячу твое слово в своем сердце).
I will hide Your word (I will hide Your word in my heart)
Я спрячу твое слово спрячу твое слово в своем сердце).
Yeah yeah (I will hide Your word in my heart)
Да, да спрячу твое слово в своем сердце).
Alright, one more time, come on
Ладно, еще раз, давай!
Trust in the Lord (trust in the Lord with all your heart)
Уповай на Господа (уповай на Господа всем сердцем).
Trust in the Lord (trust in the Lord with all your mind)
Уповай на Господа (уповай на Господа всем своим разумом).
Trust in the- (trust in the Lord with all your strength)
Уповай на ... (уповай на Господа всей своей силой)
Lean (lean not to your own understanding)
Lean (lean not to your own understanding)
And I promise last, I just want to hide Your-
И я обещаю напоследок, я просто хочу скрыть твое...
(I will hide Your word in my heart)
спрячу твое слово в своем сердце)
Hide Your word (I will hide Your word in my heart)
Спрячь свое слово спрячу твое слово в своем сердце).
I will hide Your word (I will hide Your word in my heart)
Я спрячу твое слово спрячу твое слово в своем сердце).
Hide (I will hide Your word in my heart)
Спрячься спрячу твое слово в своем сердце).
Raise up your voice in the room
Поднимите свой голос в комнате!
If you love Jesus tonight
Если ты любишь Иисуса сегодня вечером
Yeah, yeah
Да, да ...
Yes Jesus
Да Иисус





Writer(s): Todd Dulaney, Jaylen Moore, Isaac D Tarver


Attention! Feel free to leave feedback.