Lyrics and translation Todd Edwards - No Place Like London
No Place Like London
Нет места лучше Лондона
I
have
sailed
the
world,
beheld
its
wonders
Я
объездил
весь
мир,
видел
его
чудеса,
From
the
Dardanelles
to
the
mountains
of
Peru
От
Дарданелл
до
гор
Перу.
But
there's
no
place
like
London-don-don-don-don-don-don-don-don-don
Но
нет
места
лучше
Лондона-дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон
Don-don-don-don-don-don-don-don-don
дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон,
But
there's
no
place
like
London-don-don-don-don-don-don-don-don
Но
нет
места
лучше
Лондона-дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон.
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no,
there's
no
place,
no
place,
there
are
no
people,
there
Нет,
нет
места,
нет
места,
нет
людей,
There
is
no,
there's
no
place,
no
place,
there
are
no
people,
there
Нет,
нет
места,
нет
места,
нет
людей,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no,
there's
no
place,
no
place,
there
are
no
people,
there
Нет,
нет
места,
нет
места,
нет
людей,
There
is
no,
there's
no
place,
no
place,
there
are
no
people,
there
Нет,
нет
места,
нет
места,
нет
людей,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон.
But
there's
no
place
like
London-don-don-don-don-don-don-don-don-don
Но
нет
места
лучше
Лондона-дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон
Don-don-don-don-don-don-don-don-don
дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон,
But
there's
no
place
like
London-don-don-don-don-don-don-don-don
Но
нет
места
лучше
Лондона-дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон.
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no,
there's
no
place,
no
place,
there
are
no
people,
there
Нет,
нет
места,
нет
места,
нет
людей,
There
is
no,
there's
no
place,
no
place,
there
are
no
people,
there
Нет,
нет
места,
нет
места,
нет
людей,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон,
There
is
no
place
like
London,
London-don
Нет
места
лучше
Лондона,
Лондона-дон.
But
there's
no
place
like
London-don-don-don-don-don-don-don-don
Но
нет
места
лучше
Лондона-дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.