Lyrics and translation Todd Galberth - Lord You Are Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
sitting
in
the
kitchen
and
I
was
like
Я
сидела
на
кухне
и
думала:
"Lord,
what
am,
what
am
I
gonna
do?
"Господи,
что
же,
что
я
буду
делать?
I
have
all
of
these
responsibilities
У
меня
есть
все
эти
обязанности.
All
this
going
on
and
it
seems
like
Все
это
происходит,
и
кажется,
что
I'm
doing
everything
I
can
for
You
Я
делаю
для
тебя
все,
что
в
моих
силах.
And
everything
is
just
going
opposite"
И
все
идет
прямо
противоположным
путем".
Anybody
ever
been
there
where
it
seems
like
Кто-нибудь
когда-нибудь
был
там,
где
кажется.
You
were
doing
all
you
could
do
Ты
делала
все,
что
могла.
And
still
you
took
two
steps
forward
И
все
же
ты
сделал
два
шага
вперед.
And
you
took
five
steps
back
and
you're
sayin'
Ты
сделал
пять
шагов
назад
и
говоришь:
You're
sayin,
"God,
what,
you
know
Ты
говоришь:
"Боже,
что,
ты
знаешь?
What
in
the
world
is
goin'
on?"
Что
в
мире
происходит?"
And
I
was
sittin'
in
my
kitchen
and
И
я
сидела
на
своей
кухне
и
...
I
didn't
understand
it
Я
не
понимал
этого.
And
then
these
words
came,
I
said
А
потом
эти
слова
пришли,
я
сказал.
Lord
You
are
good
Боже,
ты
хороший!
You've
been
so
good
Ты
была
так
хороша.
Lord
You
are
good
Боже,
ты
хороший!
You've
been
better
than
good
Ты
была
лучше,
чем
хороша.
I
can't
praise
you
enough
Я
не
могу
похвалить
тебя
достаточно.
I
owe
You
my
life
Я
обязан
тебе
жизнью.
Can't
praise
You
enough
Не
могу
похвалить
тебя
достаточно.
Even
If
I
tried
Даже
если
бы
я
попытался.
'Cause
You've
been,
so
good
Потому
что
ты
была
так
хороша.
Lift
your
voice,
('Cause
You've
been
so
good)
Подними
свой
голос,
(потому
что
ты
был
так
хорош)
Come
on
tell
him
today,
You've
been
so
good
to
me
Давай,
скажи
ему
сегодня,
ты
была
так
добра
ко
мне.
Let's
go
right
here
everybody,
lift
up
your
voice
Давайте
все
пойдем
прямо
сюда,
поднимите
свой
голос.
So
Lord
You
are
good
Так,
Господи,
Ты
хороша!
You've
been
so
good
Ты
была
так
хороша.
"Come
on,
say
Lord
You're
good"
"Ну
же,
скажи,
Господи,
что
ты
хороший!"
(Lord
You
are
good)
(Господи,
ты
хорош!)
(You've
been
better
than
good)
(Ты
была
лучше,
чем
хороша)
(I
can't
praise
YOU
enough)
(Я
не
могу
похвалить
тебя
достаточно)
It's
because
I
owe
you
Jesus
Это
потому,
что
я
должен
Тебе,
Иисус.
(I
owe
You
my
life)
(Я
обязан
тебе
своей
жизнью)
(Can't
praise
you
enough)
(Не
могу
похвалить
тебя
достаточно)
Somebody
say
even
if
I
tried
it
wouldn't
work
Кто-нибудь,
скажите,
даже
если
бы
я
попытался,
это
бы
не
сработало.
'Cause
You've
been
so
good
to
me
Потому
что
ты
была
так
добра
ко
мне.
Halelujah
to
Your
name,
God
Аллилуйя,
имя
Твое,
Боже!
C'mon
lift
up
those
voices
and
declare
today
Давайте
поднимем
эти
голоса
и
объявим
сегодня.
Lord
(Lord,
You
are
good)
Господи
(Боже,
ты
хороша!)
You've
been
so
good
(You've
been
so
good)
Ты
была
так
хороша
(ты
была
так
хороша).
Lord
You
are
good
(Lord
You
are
good)
Боже,
ты
хороший
(Боже,
ты
хороший).
(You've
been
better
than
good)
(Ты
была
лучше,
чем
хороша)
(I
can't
praise
You
enough)
(Я
не
могу
похвалить
тебя
достаточно)
I
owe
You
my
life
(I
owe
You
my
life)
Я
должен
тебе
свою
жизнь
(я
должен
тебе
свою
жизнь).
I
can't
praise
You
enough,
God
(Can't
praise
You
enough)
Я
не
могу
восхвалять
Тебя
достаточно,
Боже
(не
могу
восхвалять
Тебя
достаточно).
"Somebody
say
even
if
I
had
tried"
(Even
If
I
tried)
"Кто-нибудь,
скажите,
даже
если
бы
я
попытался
"(даже
если
бы
я
попытался)
It
wouldn't
work
because
Это
не
сработает,
потому
что
('Cause
You've
been)
Come
on,
lift
up
your
voices
(Потому
что
ты
был)
Давай,
подними
свои
голоса.
(So
good,
so
good)
To
me
(to
me)
(Так
хорошо,
так
хорошо)
для
меня
(для
меня)
"Come
on,
sing"
"Давай,
пой!"
(Lord
You
are
good)
You've
been
so
good
(Боже,
ты
хорош)
ты
был
так
хорош.
You've
been
so
good
Ты
была
так
хороша.
I
don't
know
why
You
do
it
Lord
(Lord
You
are
good)
Я
не
знаю,
зачем
ты
это
делаешь,
Господь
(Господь,
ты
хороший).
Good
knows
we're
grateful
Хорошо
знает,
что
мы
благодарны.
You've
been
better
than
good
Ты
была
лучше,
чем
хороша.
I
can't
praise
You
enough
Я
не
могу
похвалить
тебя
достаточно.
I
owe
you
my
life
(I
owe
you
my
life)
Я
должен
тебе
свою
жизнь
(я
должен
тебе
свою
жизнь).
Can't
praise
(I
can't
praise
You
enough)
Не
могу
восхвалять
(я
не
могу
хвалить
тебя
достаточно).
Even
if
I
had
2000
tongues
it
wouldn't
work
'cause
Даже
если
бы
у
меня
было
2000
языков,
это
бы
не
сработало,
потому
что
(You've
been)
So
good
(Ты
была
так
хороша)
(So
good)
You've
been
(Так
хорошо)
ты
была
...
(You've
been)
So
good
(Ты
была
так
хороша)
(So
good)
Somebody
raise
up
your
voice
tonight
(Так
хорошо)
кто-нибудь,
поднимите
сегодня
свой
голос!
(You've
been)
So
good
(Ты
была
так
хороша)
Now
listen
we're
gettin'
ready
to
testify
Слушай,
мы
готовимся
к
даче
показаний.
Of
the
goodness
of
our
Saviour
О
благости
нашего
Спасителя.
So
many
doors
You've
opened
Столько
дверей
ты
открыла.
So
many
ways
You've
made
Так
много
способов
ты
сделал.
So
many
times
You've
healed
me
Столько
раз
ты
исцелял
меня.
So
many
doors
You've
opened
Столько
дверей
ты
открыла.
So
many
ways
You've
made
Так
много
способов
ты
сделал.
So
many
times
You've
healed
me
(Tell
somebody)
Столько
раз
ты
исцелял
меня
(скажи
кому-нибудь).
You've
been
better
than
good
to
me
Ты
был
лучше,
чем
добр
ко
мне.
So
many
doors
You've
opened
Столько
дверей
ты
открыла.
So
many
ways
You've
made
Так
много
способов
ты
сделал.
So
many
times
You've
healed
me
Столько
раз
ты
исцелял
меня.
You've
been
better,
You've
been
better
Тебе
было
лучше,
тебе
было
лучше.
(You've
been
better
than
good
to
me)
(Ты
был
лучше,
чем
добр
ко
мне)
So
many
doors
You've
opened
Столько
дверей
ты
открыла.
I
can't
begin
to
count
the
ways
Я
не
могу
начать
считать
пути.
You've
healed
me,
You've
blessed
me
Ты
исцелил
меня,
Ты
благословил
меня.
Over
and
over
Снова
и
снова.
(You've
been
better
than
good
to
me)
(Ты
был
лучше,
чем
добр
ко
мне)
You've
been
better
than
good
to
me
Ты
был
лучше,
чем
добр
ко
мне.
(You've
been
better
than
good
to
me)
(Ты
был
лучше,
чем
добр
ко
мне)
You've
been
better
than
good
to
me
Ты
был
лучше,
чем
добр
ко
мне.
(You've
been
better
than
good
to
me)
(Ты
был
лучше,
чем
добр
ко
мне)
You've
been
better
Тебе
было
лучше.
(You've
been
better
than
good
to
me)
(Ты
был
лучше,
чем
добр
ко
мне)
I
don't
know
how
You
do
it
but
I'm
grateful
Я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь,
но
я
благодарна.
You've
been
better
than
good
Ты
была
лучше,
чем
хороша.
(You've
been
better
than
good
to
me)
(Ты
был
лучше,
чем
добр
ко
мне)
I
should've
lost
my
mind
a
long
time
ago
Мне
давно
следовало
сойти
с
ума.
You've
been
better
Тебе
было
лучше.
(You've
been
better
than
good
to
me)
(Ты
был
лучше,
чем
добр
ко
мне)
I
have
to
give
you
all
the
glory
tonight
Я
должен
отдать
тебе
всю
славу
этой
ночью.
When
I
think
of
the
goodness
of
Jesus
I
have
to
sing
Когда
я
думаю
о
благости
Иисуса,
я
должен
петь.
You've
been
better
Тебе
было
лучше.
(You've
been
better
than
good
to
me)
(Ты
был
лучше,
чем
добр
ко
мне)
You've
been
better
Тебе
было
лучше.
(You've
been
better
than
good
to
me)
(Ты
был
лучше,
чем
добр
ко
мне)
I
was
sitting
over
the
dishes
with
tears
in
my
eyes
Я
сидел
над
тарелками
со
слезами
на
глазах.
And
I
had
to
be
clear
out
of
the
hard
place
И
я
должен
был
освободиться
из
трудного
места.
That
You've
still
been
better
Что
тебе
все
еще
лучше.
I
can
never
repay
You
Lord
Я
никогда
не
смогу
отплатить
тебе,
Господи.
I
can
never
repay
You
Lord
Я
никогда
не
смогу
отплатить
тебе,
Господи.
I
can
never
repay
You
Lord
Я
никогда
не
смогу
отплатить
тебе,
Господи.
For
what
You've
done
for
me
За
то,
что
ты
сделал
для
меня.
How
You
loosen
my
shackles
and
Как
ты
ослабляешь
мои
оковы?
How
You
set
me
free
Как
ты
освободила
меня?
How
You
made
a
way
when
there
was
no
way
Как
ты
добился
успеха,
когда
не
было
пути?
How
You
made
a
way
when
there
was
no
way
Как
ты
добился
успеха,
когда
не
было
пути?
How
You
made
a
way
when
there
was
no
way,
oh
God
Как
ты
прошел
путь,
когда
не
было
пути,
О
Боже!
You
made
a
way
Ты
проложила
путь.
'Cause
You've
been
so
good
Потому
что
ты
была
так
хороша.
C'mon
lift
it
up
Давай,
поднимай!
You've
been
so
good,
ohh
Ты
была
так
хороша,
о-о
...
(You've
been
so
good)
Right
there,
right
there
(Ты
была
так
хороша)
прямо
здесь,
прямо
там.
Let
Him
hear
your
heart
in
it
tonight
Пусть
он
услышит
твое
сердце
сегодня
ночью.
You've
been
so
good
Ты
была
так
хороша.
When
I
almost
lost
my
mind
Когда
я
чуть
не
сошел
с
ума.
You've
been
so
good
Ты
была
так
хороша.
With
Him
here
then
He
came
in
like
a
flood
С
ним
он
пришел
сюда,
словно
потоп.
(You've
been
so
good)
(Ты
была
так
хороша!)
Everybody
lift
your
voice,
sing
Все
поднимите
свой
голос,
пойте!
(You've
been)
So
good
(Ты
была
так
хороша)
(So
good)
To
me
(Так
хорошо)
для
меня
You've
been
better
than
good
to
me
Ты
был
лучше,
чем
добр
ко
мне.
You've
been
better
than
good
to
me
Ты
был
лучше,
чем
добр
ко
мне.
Shout!
You've
been
better
than
good
to
me
Кричи!
ты
был
лучше,
чем
добр
ко
мне.
You've
been
better
than
good
to
me
Ты
был
лучше,
чем
добр
ко
мне.
Oh
You've
been
better
than-
О,
ты
был
лучше,
чем
...
Oh
You've
been
better
О,
тебе
было
лучше.
You've
been,
you've
been
Ты
была,
ты
была
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.