Todd Helder - Talking About Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Todd Helder - Talking About Me




Talking About Me
Говоря о тебе
പറയുവാൻ ഇതാദ്യമായി വരികൾ മായയെ
Впервые я пытаюсь выразить словами эту магию,
മിഴികളിൽ ഒരാരായിരം മഴവിൽ പോലെ
В твоих глазах, словно тысяча радуг,
ശലഭമായി പറന്നൊരാൾ അരികിൽ ചേരും
Ты, как бабочка, порхаешь и приближаешься ко мне,
പതിയെ ഞാൻ തൊടുന്നതും അവളോ മായും
Но как только я прикасаюсь к тебе, ты исчезаешь, словно мираж.
തീരത്തെ ഉള്ളിലിലമഞ്ഞിൻ ചൂട്
Тепло прибрежного тумана внутри меня,
നൂറാണ് നിൻറ്റെ ചിറകിനു ചേലെഴും തൂവല്
Сто оттенков на твоих крыльях,
നീയും ഞാനും പണ്ടേ പണ്ടേ പൂവും വണ്ടും
Мы с тобой, как цветок и пчела, извечная история,
തേൻ കണങ്ങൾ തിളങ്ങും നേരം പിന്നയും
Когда капли нектара сверкают, снова и снова,
പറയുവാൻ ഇതാദ്യമായി വരികൾ മായയെ
Впервые я пытаюсь выразить словами эту магию,
മിഴികളിൽ ഒരാരായിരം മഴവിൽ പോലെ
В твоих глазах, словно тысяча радуг,
ശലഭമായി പറന്നൊരാൾ അരികിൽ ചേരും
Ты, как бабочка, порхаешь и приближаешься ко мне,
പതിയെ ഞാൻ തൊടുന്നതും അവളോ മായും
Но как только я прикасаюсь к тебе, ты исчезаешь, словно мираж.
മോതിരം കൈമാറാൻ മനസ്സാലെ മൂളുന്നു സമ്മതം
Я готов надеть тебе кольцо, молчаливо соглашаясь,
താരകൾ മിന്നുന്നു ഇനി നൂറു നൂറായിരം
Звезды мерцают, сотни и тысячи,
ഒരു പൂക്കാലം കൺകളിലാടുന്നു
Время цветения отражается в моих глазах,
രാവെതോ വെൻ നദിയാകുന്നു
Ночь превращается в белую реку,
കിനാവുകൾ തുഴഞ്ഞു നാം ദൂരെ ദൂരെയൊ
Мы плывем на лодке грез далеко-далеко,
നിലവിത്തൽ മെനഞ്ഞൊരാ കൂടു തേടിയോ
В поисках гнезда, сплетенного из надежды,
പറയുവാൻ ഇതാദ്യമായി വരികൾ മായയെ
Впервые я пытаюсь выразить словами эту магию,
മിഴികളിൽ ഒരാരായിരം മഴവിൽ പോലെ
В твоих глазах, словно тысяча радуг,
ശലഭമായി പറന്നൊരാൾ അരികിൽ ചേരും
Ты, как бабочка, порхаешь и приближаешься ко мне,
പതിയെ ഞാൻ തൊടുന്നതും അവളോ മായും
Но как только я прикасаюсь к тебе, ты исчезаешь, словно мираж.





Writer(s): frank van den eijkel


Attention! Feel free to leave feedback.