Lyrics and translation Todd Rundgren - All The Children Sing - 2006 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Children Sing - 2006 Remastered
Все дети поют - ремастеринг 2006
See
Ms.
Malone
Взгляни
на
мисс
Мэлоун,
She
spends
another
quiet
evening
alone
Она
проводит
очередной
тихий
вечер
в
одиночестве,
Sits
in
her
study
and
stares
at
the
phone
Сидит
в
кабинете,
смотрит
на
телефон,
And
a
bell
in
her
head
will
ring
И
колокольчик
звенит
в
её
голове,
All
the
children
sing
Все
дети
поют,
All
the
dancers
start
to
sway
in
time
Все
танцоры
начинают
кружиться
в
такт,
The
orchestra
begins
to
play
Оркестр
начинает
играть,
Somebody
pours
the
wine
Кто-то
наливает
вино,
The
sun
and
moon
collide
Солнце
и
луна
столкнулись,
Isn′t
gravity
a
funny
thing
Разве
гравитация
не
забавная
штука?
The
universe
explodes
apart
Вселенная
взрывается
на
части,
All
the
children
sing
Все
дети
поют
Of
Mr.
Malloy
О
мистере
Мэллое,
He's
always
seen
himself
as
one
of
the
boys
Он
всегда
считал
себя
одним
из
парней,
He
thinks
that
men
are
tough
and
women
are
toys
Он
думает,
что
мужчины
суровы,
а
женщины
- игрушки,
But
a
bell
in
his
head
will
ring
Но
колокольчик
зазвенит
и
в
его
голове,
All
the
children
sing
Все
дети
поют,
All
the
birds
are
chirping
harmony
Все
птицы
щебечут
в
гармонии,
The
scent
of
love
is
in
the
air
Аромат
любви
витает
в
воздухе,
Sunset
on
the
sea
Закат
на
море,
The
angel
of
the
lord
Ангел
Господень
Just
declared
we
aren′t
worth
a
thing
Только
что
объявил,
что
мы
ничего
не
стоим,
The
galaxy
is
null
and
void
Галактика
пуста
и
безжизненна,
All
the
children
sing
Все
дети
поют,
Crawled
across
a
thousand
miles
of
desert
sand
Прополз
тысячу
миль
по
пустынному
песку,
Looking
from
an
answer
from
a
holy
man
Искал
ответа
у
святого
старца,
And
this
is
what
he
told
me
with
a
wave
of
his
hand
И
вот
что
он
мне
сказал,
взмахнув
рукой,
He
said,
"A
bell
in
your
head
will
ring"
Он
сказал:
"Колокольчик
зазвенит
в
твоей
голове",
Here's
to
the
Chinaman,
wise
and
old
За
китайца,
мудрого
и
старого,
Here's
to
the
Eskimo,
brave
and
cold
За
эскимоса,
смелого
и
закаленного,
Here′s
to
the
Jew
in
the
holy
land
За
еврея
на
святой
земле,
Here′s
to
the
Arab
in
his
caravan
За
араба
в
его
караване,
Here's
to
the
African,
strong
and
proud
За
африканца,
сильного
и
гордого,
Here′s
to
the
redneck,
good
and
loud
За
деревенщину,
доброго
и
шумного,
Here's
one
to
you
and
there′s
one
more
thing
Один
за
тебя
и
еще
кое-что,
A
bell
in
your
head
will
ring
Колокольчик
зазвенит
в
твоей
голове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Rundgren
Attention! Feel free to leave feedback.