Lyrics and translation Todd Rundgren - Compassion - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compassion - Live
Сострадание - Концертная запись
You
want
more,
and
still
more,
Ты
хочешь
больше,
и
ещё
больше,
Until
you
get
more
than
you
ever
bargained
for.
Пока
не
получишь
больше,
чем
рассчитывала.
Now
it's
plain,
clear
as
rain,
Теперь
всё
ясно,
как
божий
день,
I've
seen
your
symptoms
many
times
before.
Я
видел
твои
симптомы
много
раз.
Lying
on
your
bed
of
pain
Лежа
на
ложе
боли,
What
will
you
have
now?
Что
ты
имеешь
теперь?
What
are
riches
untold
in
a
life
without
compassion?
Что
значат
несметные
богатства
в
жизни
без
сострадания?
For
there's
no
winter
as
cold
Ведь
нет
зимы
холоднее,
As
a
life
without
compassion.
Чем
жизнь
без
сострадания.
There's
no
prescription
that's
sold
Нет
лекарства,
That
can
heal
you
like
compassion.
Которое
исцелит
тебя,
как
сострадание.
Well
you
tried
and
you
cried,
Ты
пыталась
и
плакала,
And
let
your
disappointment
make
you
hard
inside.
И
позволила
разочарованию
ожесточить
тебя.
You
have
doubt,
you
reach
out,
Ты
сомневаешься,
ты
тянешься
к
людям,
Still
you're
the
only
one
you
care
about.
Но
всё
равно
заботишься
только
о
себе.
Hiding
in
your
sack
of
woe
Прячась
в
своём
мешке
горя,
What
do
you
need
now?
Что
тебе
нужно
сейчас?
For
there
is
nothing
so
sad
Ведь
нет
ничего
печальнее,
As
a
life
without
compassion.
Чем
жизнь
без
сострадания.
And
even
love
has
turned
bad,
И
даже
любовь
стала
злом,
It
was
love
without
compassion.
Это
была
любовь
без
сострадания.
And
you
don't
need
what
you
had
И
тебе
не
нужно
то,
что
у
тебя
было,
'Cause
you
did
not
have
compassion.
Потому
что
у
тебя
не
было
сострадания.
Dying
on
your
bed
of
pain
Умирая
на
ложе
боли,
What
will
you
have
now?
Что
ты
имеешь
теперь?
You'll
get
no
judgment
from
me,
Ты
не
услышишь
осуждения
от
меня,
I
can
only
feel
compassion.
Я
могу
чувствовать
только
сострадание.
And
if
that's
what
you
need,
И
если
это
то,
что
тебе
нужно,
I
will
give
you
my
compassion.
Я
подарю
тебе
своё
сострадание.
Just
don't
forget
about
me
Только
не
забывай
обо
мне,
'Cause
we
all
need
some
compassion.
Потому
что
всем
нам
нужно
немного
сострадания.
Open
up
your
heart
Открой
своё
сердце,
So
you
can
start
to
feel
compassion.
Чтобы
ты
смогла
почувствовать
сострадание.
Get
down
on
your
knees,
Встань
на
колени,
Pray
to
heaven
for
compassion.
Молись
небесам
о
сострадании.
Everybody
needs
compassion.
Всем
нужно
сострадание.
If
you
want
to
be
healed
Если
ты
хочешь
исцелиться,
Then
you
know
you
got
to
feel
compassion.
Тогда
ты
знаешь,
что
должна
почувствовать
сострадание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Rundgren
Attention! Feel free to leave feedback.