Lyrics and translation Todd Rundgren - Couldn't I Just Tell You
Keep
your
head
and
everything
will
be
cool
Не
теряй
голову,
и
все
будет
хорошо.
You
didn't
have
to
make
me
feel
like
a
fool
Тебе
не
нужно
было
заставлять
меня
чувствовать
себя
дурой.
When
I
tried
to
say
I
feel
the
way
that
I
do
Когда
я
пытался
сказать,
что
чувствую
то,
что
чувствую.
I
want
to
talk
with
you
Я
хочу
поговорить
с
тобой.
And
make
it
loud
and
clear
И
сделай
это
громко
и
ясно.
Though
you
don't
care
to
hear
Хотя
тебе
все
равно,
But
couldn't
I
just
tell
you
the
way
I
feel?
Но
разве
я
не
могу
просто
сказать
тебе,
что
я
чувствую?
I
can't
keep
it
bottled
up
inside
Я
не
могу
держать
это
в
себе.
And
could
we
pretend
that
it's
no
big
deal
И
можем
ли
мы
притвориться,
что
ничего
особенного?
And
there's
really
nothing
left
to
hide?
И
тебе
действительно
нечего
скрывать?
Something
sure
doesn't
seem
right
to
me
Что-то
определенно
кажется
мне
неправильным.
When
you
can
turn
your
back
whenever
you
please
Когда
ты
можешь
отвернуться,
когда
захочешь.
And
you
stroll
away
and
calmly
bid
me
adieu
А
ты
уходишь
и
спокойно
прощаешься
со
мной.
Why
can't
I
talk
with
you
Почему
я
не
могу
поговорить
с
тобой
And
put
it
in
your
ear
И
засунь
его
себе
в
ухо.
Though
you
don't
care
to
hear
Хотя
тебе
все
равно,
But
couldn't
I
just
tell
you
the
way
I
feel?
Но
разве
я
не
могу
просто
сказать
тебе,
что
я
чувствую?
I
can't
keep
it
bottled
up
inside
Я
не
могу
держать
это
в
себе.
And
could
we
pretend
that
it's
no
big
deal
И
можем
ли
мы
притвориться,
что
ничего
особенного?
And
there's
really
nothing
left
to
hide?
И
тебе
действительно
нечего
скрывать?
(Hear
me
out,
ooh)
Why
don't
you
lend
me
an
ear
(Выслушай
меня,
ох)
почему
бы
тебе
не
выслушать
меня?
(Hear
me
out,
ooh)
You
got
no
reason
to
fear
(Выслушай
меня,
ох)
у
тебя
нет
причин
бояться.
(Hear
me
out,
ooh)
I'll
make
it
perfectly
clear
(Выслушай
меня,
ох)
я
все
предельно
ясно
объясню.
I
don't
come
whining
with
my
heart
on
my
sleeve
Я
не
хнычу
с
сердцем
нараспашку,
I'm
not
a
coward,
if
that's
what
you
believe
я
не
трус,
если
ты
в
это
веришь.
And
I'm
not
afraid
but
not
ashamed
if
it's
true
И
я
не
боюсь
но
и
не
стыжусь
если
это
правда
I
got
to
talk
with
you
Мне
нужно
поговорить
с
тобой.
And
then
I'll
make
it
clear
И
тогда
я
все
проясню.
Make
it
clear
Проясни
это.
Make
it
clear
Проясни
это.
Couldn't
I
just
tell
you
the
way
I
feel
Разве
я
не
могу
просто
сказать
тебе,
что
я
чувствую?
I
can't
keep
it
bottled
up
inside
Я
не
могу
держать
это
в
себе.
And
could
we
pretend
that
it's
no
big
deal
И
можем
ли
мы
притвориться,
что
ничего
особенного?
And
there's
really
nothing
left
to
hide
И
мне
действительно
нечего
скрывать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rundgren
Attention! Feel free to leave feedback.