Todd Rundgren - Fair Warning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Todd Rundgren - Fair Warning




You know, wishing won't make it so
Ты знаешь, что желание не сделает этого.
Hoping won't do it, praying won't do it
Надежда не поможет, молитва не поможет.
Religion won't do it, philosophy won't do it
Религия этого не сделает, философия этого не сделает.
The supreme court won't do it,
Верховный суд этого не сделает.
The president and the congress won't do it
Президент и Конгресс этого не сделают.
The un won't do it, the h-bomb won't do it,
ООН этого не сделает, водородная бомба этого не сделает.
The sun and the moon won't do it
Солнце и луна этого не сделают.
And God won't do it,
И Бог не сделает этого.
And I certainly won't do it
И уж точно не стану этого делать.
That leaves you, you'll have to do it
Остается только ты, тебе придется это сделать.
I know that you've been wondering
Я знаю, что тебе интересно.
If I'm the same man inside
Если внутри я все тот же человек ...
Never tried to fool you
Я никогда не пытался обмануть тебя.
'Cause I've got nothing to hide
Потому что мне нечего скрывать.
I gave you fair warning I could never be tied down
Я честно предупреждал тебя, что никогда не буду связан.
'Til I've seen paradise with my very own eyes
Пока я не увижу рай своими собственными глазами .
Love owns us all, time owns us all, life owns us all
Любовь владеет нами всеми, время владеет нами всеми, жизнь владеет нами всеми.
But the world doesn't own me
Но мир не владеет мной.
Dontcha follow me now
Не ходи за мной теперь
I ain't afraid to say I may have been wrong
Я не боюсь сказать что возможно ошибался
I have to go now
Мне пора идти.
I'd rather live by a dream than live by a lie
Я лучше буду жить мечтой, чем ложью.
And that's why
И вот почему
There ain't no cure for what I've got baby
Нет лекарства от того что у меня есть детка
We just have to suffer
Мы просто должны страдать.
I feel no pain, I can't complain,
Я не чувствую боли, я не могу жаловаться.
Things could always be rougher
Все всегда может быть жестче.
But I picked up this banner
Но я поднял это знамя.
And I just can't put it down (no)
И я просто не могу оторваться от него (нет).
I can't let the world die just 'cause no one would try
Я не могу позволить миру умереть только потому, что никто не попытается.
Dontcha follow me now
Не ходи за мной сейчас
Everybody's got to find his own place in the sun,
Каждый должен найти свое место под солнцем.
Everyone
Каждый
So shine on me now
Так что свети мне сейчас,
I'd rather live by a dream then live by a lie
я лучше буду жить мечтой, чем ложью.
You can say what you will about me
Можешь говорить обо мне что хочешь
Talk is cheap and I don't mind
Разговоры ничего не стоят, и я не возражаю.
When you lay your life down in them grooves
Когда ты кладешь свою жизнь в эти канавки
You know you're bound to get scratched up sometime
Ты знаешь, что когда-нибудь тебя обязательно поцарапают.
It's only just a song, pay me no mind
Это всего лишь песня, Не обращай на меня внимания.
I have to go now
Мне пора идти.
You've got to walk that road alone
Ты должен идти по этой дороге один.
If you walk it at all
Если ты вообще пойдешь по ней
Don't follow me now
Не ходи за мной сейчас.
I gave you all fair warning
Я вас честно предупредил
Now it's goodbye
А теперь прощай
And every once in a while why don't you think of me
И время от времени Почему ты не думаешь обо мне
'Cause it's a long, long time and a long way to go
Потому что это долгий, долгий путь и долгий путь.
Can't you see the light shining in my eyes
Разве ты не видишь Свет, сияющий в моих глазах?
'Cause it's just one victory
Потому что это всего лишь одна победа
'Cause your dream goes on forever
Потому что твоя мечта длится вечно .
Don't you know that I've been trying
Разве ты не знаешь что я пытался
To get my trip together
Чтобы собраться с мыслями.
Be a real man
Будь настоящим мужчиной.
I got to be a real man
Я должен быть настоящим мужчиной.
1, 2, 3, do it one more time
1, 2, 3, сделай это еще раз.
Be a real man
Будь настоящим мужчиной
Everybody be a real man
Все будьте настоящими мужчинами
Go then, don't believe, and I don't know
Иди, не верь, и я не знаю.
'Cause I got to be a real man
Потому что я должен быть настоящим мужчиной
You can be a man, a real man
Ты можешь быть мужчиной, настоящим мужчиной.
I'll swim that river, climb that mountain
Я переплыву эту реку, взберусь на эту гору.
You and me, we all gotta be, real men
Ты и я, мы все должны быть настоящими мужчинами.





Writer(s): Todd Rundgren


Attention! Feel free to leave feedback.