Lyrics and translation Todd Rundgren - God Said - Live - Bonus Track
Nearly
everyone
I
know
claims
to
have
heard
your
voice
Почти
все,
кого
я
знаю,
утверждают,
что
слышали
твой
голос.
And
every
time
they
do,
I
know
I
should
rejoice
И
каждый
раз,
когда
они
это
делают,
я
знаю,
что
должен
радоваться.
Because
one
day
I'm
sure
you'll
break
your
silence
Потому
что
однажды
я
уверен
ты
нарушишь
свое
молчание
And
speak
just
to
me
И
говори
только
со
мной.
But
I
feel
like
time's
running
out
Но
я
чувствую,
что
время
на
исходе.
My
heart
is,
my
heart
is
filling
with
doubt
Мое
сердце,
мое
сердце
наполняется
сомнением.
And
god
said...
И
Бог
сказал...
I
don't
dwell
upon
you,
I
dwell
on
something
else
Я
не
зацикливаюсь
на
тебе,
я
зацикливаюсь
на
чем-то
другом.
I
am
not
really
here,
so
get
over
your
self
На
самом
деле
меня
здесь
нет,
так
что
успокойся.
I've
tried
to
follow
every
rule
they
said
you
handed
down
Я
старался
следовать
всем
правилам,
которые,
по
их
словам,
ты
мне
передал.
And
spread
the
sacred
testimony
all
around
И
распространяйте
священное
свидетельство
повсюду.
But
still
the
others
seem
to
have
your
ear
but
never
will
I
Но
все
же
другие,
кажется,
слышат
тебя,
но
я
никогда
не
услышу.
Have
I
displeased
you
somehow?
Я
чем-то
тебе
не
угодил?
Can't
help,
can't
help
feeling
left
out
Ничего
не
могу
поделать,
ничего
не
могу
поделать
с
чувством
себя
покинутым.
And
god
said...
И
Бог
сказал...
There's
no
anger
in
me,
you
must
mean
someone
else
Во
мне
нет
злости,
Ты,
должно
быть,
имеешь
в
виду
кого-то
другого.
Cause
it's
not
me
that
you
see,
you're
looking
at
yourself
Потому
что
ты
видишь
не
меня,
а
себя.
And
I
won't
give
you
a
prize
instead
of
someone
else
И
я
не
дам
тебе
приз
вместо
кого-то
другого.
Cause
I
don't
play
favorites,
so
get
over
yourself
Потому
что
я
не
играю
в
фаворитов,
так
что
успокойся.
Just
get
over
yourself
Просто
переступи
через
себя.
Just
get
over
yourself
Просто
переступи
через
себя.
Just
get
over
yourself
Просто
переступи
через
себя.
Just
get
over
yourself
Просто
переступи
через
себя.
Just
get
over
yourself
Просто
переступи
через
себя.
Just
get
over
get
over
get
over
get
over
Просто
кончай
кончай
кончай
кончай
кончай
Is
it
my
fear,
is
it
my
pride,
is
it
my
vanity?
Это
мой
страх,
моя
гордость,
мое
тщеславие?
Should
your
name
just
be
denied
to
save
my
sanity?
Стоит
ли
отвергать
твое
имя,
чтобы
спасти
мое
здравомыслие?
What
is
the
price
I
need
to
pay
to
have
what
others
seem
to
grasp
so
easily?
Какую
цену
я
должен
заплатить
за
то,
что
другие,
кажется,
так
легко
схватывают?
Pity
your
servant
your
slave
Пожалей
своего
слугу
своего
раба
Who'll
kiss,
who'll
kiss
your
feet
to
be
saved
Кто
будет
целовать,
кто
будет
целовать
твои
ноги,
чтобы
спастись?
Save
me,
save
me
Спаси
меня,
спаси
меня!
God
said...
Бог
сказал...
You
are
not
serving
me,
you're
serving
something
else
Ты
не
служишь
мне,
ты
служишь
чему-то
другому.
Cause
I
don't
need
to
be
pleased,
just
get
over
yourself
Потому
что
мне
не
нужно
быть
довольной,
просто
переступи
через
себя.
You
can't
suck
up,
up
to
me,
I
know
you
all
too
well
Ты
не
можешь
подлизываться
ко
мне,
я
слишком
хорошо
тебя
знаю.
But
I
don't
dwell
upon
you,
so
get
over
yourself
Но
я
не
зацикливаюсь
на
тебе,
так
что
успокойся.
Cause
you're
not
praying
to
me,
you're
praying
to
yourself
Потому
что
ты
молишься
не
мне,
а
самому
себе.
And
you're
not
worshipping
me,
you're
worshipping
yourself
И
ты
поклоняешься
не
мне,
а
себе.
And
you
will
kill
in
my
name
and
heaven
knows
what
else
И
ты
будешь
убивать
во
имя
меня
и
бог
знает
что
еще
When
you
can't
prove
I
exist,
so
get
over
yourself
Когда
ты
не
можешь
доказать,
что
я
существую,
так
что
успокойся.
Just
get
over
yourself
Просто
переступи
через
себя.
Just
get
over
yourself
Просто
переступи
через
себя.
Just
get
over
yourself
Просто
переступи
через
себя.
Just
get
over
yourself
Просто
переступи
через
себя.
Just
get
over
yourself
Просто
переступи
через
себя.
Just
get
over
get
over
get
over
get
over
yourself
Просто
приди
в
себя
приди
в
себя
приди
в
себя
приди
в
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.