Lyrics and translation Todd Rundgren - Hello It's Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello It's Me
Привет, это я
Hello
it's
me
Привет,
это
я.
I've
thought
about
us
for
a
long
long
time
Я
думал
о
нас
очень
долго.
Maybe
I
think
too
much
but
something's
wrong
Может,
я
слишком
много
думаю,
но
что-то
не
так.
There's
something
here
doesn't
last
too
long
Что-то
здесь
недолговечно.
Maybe
I
shouldn't
think
of
you
as
mine
Может,
мне
не
стоит
думать
о
тебе
как
о
своей.
Seeing
you
or
seeing
anything
as
much
I
do
you
Видя
тебя
или
что-либо
так
часто,
как
тебя,
I
take
for
granted
that
you're
always
there
Я
принимаю
как
должное,
что
ты
всегда
рядом.
I
take
for
granted
that
you
just
don't
care
Я
принимаю
как
должное,
что
тебе
всё
равно.
Sometimes
I
can't
help
seeing
all
the
way
through
Иногда
я
не
могу
не
видеть
всё
насквозь.
(It's
important
to
me...)
(Для
меня
важно...)
(That
you
know
you
are
free...)
(Чтобы
ты
знала,
что
ты
свободна...)
'Cause
I
never
want
to
make
you
change
for
me...
Потому
что
я
никогда
не
хочу
менять
тебя
ради
себя...
Think
of
me
you
know
that
I'd
be
with
you
if
I
could
Думай
обо
мне,
ты
знаешь,
что
я
был
бы
с
тобой,
если
бы
мог.
I'll
come
around
to
see
you
once
in
a
while
Я
буду
навещать
тебя
время
от
времени,
Or
if
I
ever
need
a
reason
to
smile
and
spend
the
night
if
you
think
I
should
Или
если
мне
когда-нибудь
понадобится
повод
улыбнуться
и
провести
ночь,
если
ты
думаешь,
что
мне
стоит.
(It's
important
to
me...)
Me...
(Для
меня
важно...)
Меня...
(That
you
know
you
are
free...)
Free...
(Чтобы
ты
знала,
что
ты
свободна...)
Свободна...
'Cause
I
never
want
to
make
you
change
for
me...
Потому
что
я
никогда
не
хочу
менять
тебя
ради
себя...
Think
of
me
you...
you
know
that
I'd
be
with
you
if
I
could
Думай
обо
мне...
ты
знаешь,
что
я
был
бы
с
тобой,
если
бы
мог.
I'll
come
around
to
see
you
once
in
a
while
Я
буду
навещать
тебя
время
от
времени,
Or
if
I
ever
need
a
reason
to
smile
and
spend
the
night
if
you
think
I
should
Или
если
мне
когда-нибудь
понадобится
повод
улыбнуться
и
провести
ночь,
если
ты
думаешь,
что
мне
стоит.
(Think
of
me
think
of
me)
(Думай
обо
мне,
думай
обо
мне)
(Think
of
me
think
of
me)
(Думай
обо
мне,
думай
обо
мне)
(Think
of
me
think
of
me)
(Думай
обо
мне,
думай
обо
мне)
(Think
of
me
think
of
me)
(Думай
обо
мне,
думай
обо
мне)
(Think
of
me
think
of
me)
(Думай
обо
мне,
думай
обо
мне)
(Think
of
me
think
of
me)
(Думай
обо
мне,
думай
обо
мне)
(Think
of
me
think
of
me)
(Думай
обо
мне,
думай
обо
мне)
(Think
of
me
think
of
me)
(Думай
обо
мне,
думай
обо
мне)
(Think
of
me
think
of
me)
(Думай
обо
мне,
думай
обо
мне)
(Think
of
me
think
of
me)
(Думай
обо
мне,
думай
обо
мне)
(Think
of
me
think
of
me)
(Думай
обо
мне,
думай
обо
мне)
(Think
of
me)
(Думай
обо
мне)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Rundgren
Attention! Feel free to leave feedback.