Lyrics and translation Todd Rundgren - I Love My Life
Every
day
I
hear
the
news
Каждый
день
я
слышу
новости.
Seems
like
people
worship
pain
Похоже,
люди
поклоняются
боли.
All
your
oprahs
and
donahues
Все
твои
Опры
и
Донахью.
They
just
can't
explain
Они
просто
не
могут
объяснить.
As
you
reap
you
shall
sow
Что
пожнешь
то
и
посеешь
I
looked
high
I
looked
low
Я
посмотрел
вверх,
я
посмотрел
вниз.
Now
I
know
that
I
love
my
life
Теперь
я
знаю,
что
люблю
свою
жизнь.
I
love
my
life
Я
люблю
свою
жизнь.
I
said
me
and
my
creator
Я
сказал
я
и
мой
создатель
We
got
a
funny
love
thing
У
нас
забавная
любовная
штука
It's
happenin'
now
and
not
later
Это
происходит
сейчас,
а
не
позже.
Yeah,
that's
why
I
sing
Да,
вот
почему
я
пою
First
came
thought
then
came
deed
: сначала
пришла
мысль,
потом
дело.
I
got
caught
now
I'm
freed
Меня
поймали,
теперь
я
свободен.
All
I
need
is
to
love
my
life
Все
что
мне
нужно
это
любить
свою
жизнь
I
love
my
life
Я
люблю
свою
жизнь.
Time,
the
topic
of
the
sermon
tonight
is
time
Время,
тема
сегодняшней
проповеди-время.
Time,
the
thief
of
hope
Время,
похититель
надежды.
Time,
the
ameliorator
of
all
our
endeavors
Время,
улучшитель
всех
наших
начинаний.
What
will
we
do
with
time
off
our
backs?
Что
мы
будем
делать
со
временем?
We
would
make
this
world
a
perfect
place
Мы
бы
сделали
этот
мир
идеальным
местом.
We
would
make
our
lives
a
perfect
thing,
if
not
for
time
Мы
бы
сделали
нашу
жизнь
идеальной,
если
бы
не
время.
But
I
tell
you
now,
time
is
an
illusion
Но
я
говорю
тебе,
что
время-это
иллюзия.
Time
is
an
illusion,
time
is
not
real
Время-это
иллюзия,
время
нереально.
Time
is
the
dividing
line
between
what
is
true
and
what
is
not
true
Время-это
разделительная
черта
между
тем,
что
истинно,
и
тем,
что
не
истинно.
Between
what
is
real
and
what
is
not
real
Между
тем,
что
реально,
и
тем,
что
не
реально.
Between
what
is
so
and
what
is
not
so
Между
тем,
что
так,
и
тем,
что
не
так.
But
who,
I
said
who,
who
stands
for
time?
Но
кто,
я
спрашиваю,
Кто,
кто
стоит
за
временем?
Who
stands
at
the
threshold
of
time?
Кто
стоит
на
пороге
времени?
Who
decides
what
is
true
and
what
is
not
true?
Кто
решает,
что
истинно,
а
что
нет?
We
do,
you
and
i
Мы
делаем
это,
ты
и
я,
You
and
I
decide
what
is
true
and
what
is
not
true
ты
и
я
решаем,
что
истинно,
а
что
нет.
What
shall
be
our
guiding
light?
Что
будет
нашим
путеводным
светом?
Happiness,
I
say
happiness
Счастье,
я
говорю-счастье.
But
in
a
world,
I
see
people
in
a
world
of
misery
Но
в
мире,
я
вижу
людей
в
мире
страданий.
I
see
a
world
full
of
sorrow
Я
вижу
мир,
полный
печали.
Why
should
we
be
happy?
Почему
мы
должны
быть
счастливы?
Tell
me
why
should
we
be
happy?
Скажи
мне,
почему
мы
должны
быть
счастливы?
We
need
a
message
from
above
Нам
нужно
послание
свыше.
Look
over
there,
look
over
here
Посмотри
туда,
посмотри
сюда.
I
can
see
it,
there
is
beauty
in
the
world
Я
вижу
это,
в
мире
есть
красота.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rundgren
Attention! Feel free to leave feedback.