Lyrics and translation Todd Rundgren - It Wouldn't Have Made Any Difference
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Оу,
оу,
оу)
Do
you
remember
the
last
time
I
said
Ты
помнишь,
когда
я
в
последний
раз
говорил:
If
I
ever
thought
of
lying
Если
бы
я
когда-нибудь
подумал
о
лжи
...
I'd
rather
think
of
dying
instead?
Лучше
я
буду
думать
о
смерти.
And
maybe
you
remember
И,
может
быть,
ты
помнишь
...
The
last
time
you
called
me
В
последний
раз
ты
звонил
мне,
To
say
we
were
through
чтобы
сказать,
что
между
нами
все
кончено.
How
it
took
a
million
tears
Как
потребовался
миллион
слез
Just
to
prove
they
all
were
for
you
Просто
чтобы
доказать,
что
все
они
были
для
тебя.
But
those
days
are
through
Но
те
дни
прошли.
'Cause
it
wouldn't
have
made
any
difference
Потому
что
это
ничего
бы
не
изменило
.
If
you
loved
me
Если
бы
ты
любил
меня
...
How
could
you
love
me
Как
ты
можешь
любить
меня
When
it
wouldn't
really
make
any
difference
Когда
это
не
имело
бы
никакого
значения.
If
you
really
loved
me
Если
бы
ты
действительно
любил
меня
...
You
just
didn't
love
me,
'cause
Ты
просто
не
любила
меня,
потому
что
...
I
know
of
hundreds
of
times
I
could
be
Я
знаю,
сотни
раз
я
мог
бы
быть
...
In
the
most
unfaithful
arms
В
самых
неверных
объятиях.
That
you
always
picture
me
Что
ты
всегда
представляешь
меня.
And
maybe
you
remember
that
И,
может
быть,
ты
помнишь
это.
Though
I
can't
always
show
proof
I
was
true
Хотя
я
не
всегда
могу
доказать
свою
правоту.
No
one
else
could
change
my
mind
Никто
другой
не
мог
заставить
меня
передумать.
Or
stop
me
coming
home
to
you
Или
не
дай
мне
вернуться
к
тебе
домой
But
those
days
are
through
Но
те
дни
прошли.
'Cause
it
wouldn't
have
made
any
difference
Потому
что
это
ничего
бы
не
изменило
.
If
you
loved
me
Если
бы
ты
любил
меня
...
How
could
you
love
me
Как
ты
можешь
любить
меня
When
it
wouldn't
really
make
any
difference
Когда
это
не
имело
бы
никакого
значения.
If
you
really
loved
me
Если
бы
ты
действительно
любил
меня
...
You
just
didn't
love
me
Ты
просто
не
любила
меня.
Enough
to
believe
me
Достаточно,
чтобы
поверить
мне.
Enough
not
to
leave
me
Достаточно,
чтобы
не
оставить
меня.
Enough
not
to
look
for
a
reason
to
be
Достаточно,
чтобы
не
искать
повода
для
этого.
Unhappy
with
me
Несчастна
со
мной.
And
make
me
regret
ever
wanting
you
И
заставь
меня
пожалеть
о
том,
что
я
когда-то
хотел
тебя.
But
those
days
are
through
Но
те
дни
прошли.
'Cause
it
wouldn't
have
made
any
difference
Потому
что
это
ничего
бы
не
изменило
.
If
you
loved
me
Если
бы
ты
любил
меня
...
How
could
you
love
me
Как
ты
можешь
любить
меня
When
it
wouldn't
really
make
any
difference
Когда
это
не
имело
бы
никакого
значения.
If
you
really
loved
me
Если
бы
ты
действительно
любил
меня
...
You
just
did
not
love
me
Ты
просто
не
любила
меня.
'Cause
it
wouldn't
have
made
any
difference
Потому
что
это
ничего
бы
не
изменило
.
If
you
loved
me
Если
бы
ты
любил
меня
...
How
could
you
love
me
Как
ты
можешь
любить
меня
When
it
wouldn't
really
make
any
difference
Когда
это
не
имело
бы
никакого
значения.
If
you
really
loved
me
Если
бы
ты
действительно
любил
меня
...
You
just
did
not
love
me
Ты
просто
не
любила
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rundgren Todd
Attention! Feel free to leave feedback.