Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faithful
friend,
at
journey's
end
Верный
друг,
в
конце
пути,
The
shore
that
I
land
on
is
you
Берег,
на
который
я
прихожу,
— это
ты.
The
rock
that
I
stand
on
is
you
Скала,
на
которой
я
стою,
— это
ты.
Fortunes
fade
and
beds
unmade
Удача
угасает,
и
постели
не
заправлены,
You're
like
a
mountain
to
me
Ты
как
гора
для
меня,
Forever
changeless
to
me
Вечно
неизменная
для
меня.
Everything
changes
Всё
меняется.
So
look
me
straight
into
the
eye
Так
посмотри
мне
прямо
в
глаза,
Swear
to
god
and
tell
me
I'm
not
living
a
lie
Поклянись
богом
и
скажи,
что
я
не
живу
во
лжи.
But
if
I'm
wrong
and
you
know
why
Но
если
я
неправ,
и
ты
знаешь
почему,
Tell
me
now,
don't
let
me
go
on
living
a
lie
Скажи
мне
сейчас,
не
дай
мне
продолжать
жить
во
лжи.
Fate
is
cruel
you've
made
a
fool
Судьба
жестока,
ты
сделала
из
меня
дурака,
And
when
I've
fallen
from
your
grace
И
когда
я
паду
из
твоей
милости,
I
will
find
comfort
in
your
face
Я
найду
утешение
в
твоем
лице.
Everything
changes
Всё
меняется.
I
can
hear
the
howling
hounds
not
far
behind
Я
слышу
вой
гончих
собак
недалеко
позади,
But
I
keep
the
destination
clear
in
mind
Но
я
храню
цель
пути
в
своей
голове,
And
the
certain
sanctuary
I
will
find
И
верное
убежище
я
найду,
When
I
get
home
to
your
arms
Когда
вернусь
домой,
в
твои
объятия.
Trusting
hearts
are
torn
apart
Доверчивые
сердца
разрываются
на
части,
Jealousy
follows
in
their
wake
Ревность
следует
за
ними
по
пятам,
Under
the
pressure
they
break
Под
давлением
они
ломаются.
Everything
changes
Всё
меняется.
And
everyone
wants
to
divide
us
И
все
хотят
нас
разделить,
Fan
the
flames
and
tell
us
we
are
living
a
lie
Раздуть
пламя
и
сказать
нам,
что
мы
живем
во
лжи.
But
they
don't
care
if
we
survive
Но
им
всё
равно,
выживем
ли
мы,
And
I
refuse
to
say
that
we
are
living
a
lie
И
я
отказываюсь
говорить,
что
мы
живем
во
лжи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Rundgren
Attention! Feel free to leave feedback.