Lyrics and translation Todd Rundgren - Shine (feat. Todd Rundgren)
Now
as
the
evening
sun
sets
on
you
healer
Теперь
когда
вечернее
солнце
садится
над
тобой
целитель
Your
day
is
over,
your
light
is
fading
away
at
last
Твой
день
закончился,
твой
свет
наконец-то
угасает.
And
the
wolves
howl
after
the
healer
И
волки
воют
вслед
за
целителем.
Fighting
for
pieces,
bits
of
his
shattered
remains
Сражаясь
за
осколки,
осколки
его
разбитых
останков.
All
who
could
know
it
Все,
кто
мог
это
знать.
First
they
curse
you
then
they
warn
you
so
Сначала
они
проклинают
тебя,
а
потом
предупреждают
об
этом.
Then
they
use
you
and
then
they
go
on
Потом
они
используют
тебя,
а
потом
идут
дальше.
'Til
they
curse
you
and
there's
no
more
Пока
они
не
проклянут
тебя,
и
больше
ничего
не
будет.
And
they
turn
off
all
the
light
И
они
выключают
весь
свет.
That
you
were
giving
away
Что
ты
отдавал
And
they
burn
off
but
they
just
don't
seem
to
shine
И
они
сгорают,
но,
кажется,
просто
не
светятся.
Is
it
all
gone,
is
there
no
one
who
will
shine?
Неужели
все
прошло,
неужели
нет
никого,
кто
будет
сиять?
Don't
let
the
secret
out,
it's
much
too
early
Не
раскрывай
секрет,
еще
слишком
рано.
They
are
not
ready
but
the
hour
is
close
at
hand
Они
не
готовы,
но
час
близок.
For
the
wolves
of
the
world
are
still
hungry
Ибо
волки
мира
все
еще
голодны.
But
they
are
dying,
there
is
no
healing
for
them
Но
они
умирают,
для
них
нет
исцеления.
You
will
know
by
the
signs
you
have
seen
before
Ты
узнаешь
это
по
знакам,
которые
видел
раньше.
In
your
seeds
of
life
there
are
more
to
come
В
твоих
семенах
жизни
есть
еще
что-то.
The
healer
was
not
alone
Целитель
был
не
один.
He
will
turn
on
all
the
light
Он
включит
весь
свет,
That
they've
been
hiding
away
который
они
прятали.
Turn
on
the
light
Включи
свет,
He
will
burn
off
он
сгорит.
Come
on
and
shine
you
diamond
shine
Ну
же,
Сияй,
бриллиант,
Сияй!
They
will
turn
on
all
the
light
Они
включат
весь
свет,
That
they've
been
hiding
away
который
они
прятали.
They've
got
to
turn
on
the
light
Они
должны
включить
свет,
They
will
burn
off
они
сгорят.
Come
on
shine
you
diamond
shine
Ну
же,
Сияй,
бриллиант,
Сияй!
There
are
a
million
eyes
watching
the
world
tonight
Миллионы
глаз
наблюдают
за
миром
этой
ночью.
Have
we
learned
nothing?
Неужели
мы
ничему
не
научились?
Do
we
merit
another
chance?
Заслуживаем
ли
мы
еще
одного
шанса?
By
what
grace
have
we
earned
some
redemption
Какой
благодатью
мы
заслужили
искупление?
Ten
million
saviors,
ten
billion
angels
of
man
Десять
миллионов
спасителей,
десять
миллиардов
ангелов
человечества.
Those
who
know
that
such
miracles
can
be
so
Те,
кто
знает,
что
такие
чудеса
могут
быть
такими.
They
arrive
because
they
must
go
Они
приходят,
потому
что
должны
уйти.
And
lead
believers
to
bring
it
home
И
привести
верующих,
чтобы
они
принесли
его
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rundgren, Todd Harry
Album
Healing
date of release
13-09-1983
Attention! Feel free to leave feedback.