Todd Rundgren - Song of the Viking - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Todd Rundgren - Song of the Viking




Song of the Viking
Песнь Викинга
I am a viking of some note
Я викинг, довольно известный,
Knuts my name and here I float
Зовут меня Кнут, и вот я плыву,
Out on the sea in a great big boat
По морю на огромном корабле,
And I'm the one who beats the drum in time
И я тот, кто бьет в барабан в такт,
To stroke the oars that drive our galleons on
Чтобы гребцы веслами правили нашими галеонами,
And while we rowed we had our song
И пока мы гребли, у нас была своя песня,
And we had our god and it may seem odd
И был у нас свой бог, и это может показаться странным,
But at least there was a cause
Но, по крайней мере, была цель.
Caught a wind and we upped the sail
Поймали ветер и подняли парус,
Lost two ships when it turned to a gale
Потеряли два корабля, когда он перешел в шторм,
Down went a third when she rammed on a whale
Третий затонул, наткнувшись на кита,
Though we despaired we could not fail
Хотя мы отчаялись, мы не могли потерпеть неудачу,
And through it all we never faltered
И несмотря ни на что, мы не дрогнули.
Late at night I lay on the deck
Поздно ночью я лежал на палубе,
Wondering why I risk my neck
Размышляя, зачем я рискую своей шеей,
Picture myself in a sinking wreck
Представляя себя в тонущем корабле,
Ande down I'm going not knowing why
И вот я иду ко дну, не зная зачем,
I just can't quite recall the reason why
Я просто не могу вспомнить причину.
It's such a drag to carry on
Так тяжело продолжать,
But there was a cause, but there was a cause
Но была цель, но была цель,
But there was a reason
Но была причина,
Reason
Причина.
If you like I'll be your viking
Если хочешь, я буду твоим викингом,
Sit you down to a nordic meal
Угощу тебя северным ужином,
Give you strength that you might wield
Дам тебе силу, которой ты сможешь владеть,
A viking sword and a viking shield
Викинговским мечом и викинговским щитом,
And off well sail in mighty ships of yore
И мы отправимся в плавание на могучих кораблях прошлого,
Perhaps we shouldn't let our hands get sore
Возможно, нам не стоит позволять нашим рукам уставать.
We need someone to pull the oars
Нам нужен кто-то, чтобы грести веслами,
And to do the chores
И выполнять работу,
So we need a cause, we need a reason, reason why
Так что нам нужна цель, нам нужна причина, причина.





Writer(s): Todd Rundgren


Attention! Feel free to leave feedback.