Lyrics and translation Todd Rundgren - Sons of 1984 (Live)
Open
your
eyes
and
see
Открой
глаза
и
посмотри.
The
world
I
couldn't
change
for
you
Мир,
который
я
не
смог
изменить
ради
тебя.
Reach
out
your
hand
and
take
Протяни
руку
и
возьми
...
The
world
that
will
belong
to
you
Мир,
который
будет
принадлежать
тебе.
We
were
on
our
way
to
a
better
day
Мы
были
на
пути
к
лучшему
дню.
And
the
spirit
was
in
us
all
И
дух
был
во
всех
нас.
But
as
time
went
by
we
fell
by
the
wayside
Но
время
шло,
и
мы
отошли
на
второй
план.
Maybe
you'll
be
the
last
to
fall
Может
быть,
ты
упадешь
последним.
You
are
the
only
ones
Вы-единственные.
There
is
nobody
left
but
you
Не
осталось
никого,
кроме
тебя.
You
are
the
chosen
ones
Вы
избранные
There
is
nobody
else
to
choose
Больше
некого
выбирать.
Back
when
I
was
young,
my
hope
was
strong
Когда
я
был
молод,
моя
надежда
была
сильна.
But
the
time
blew
it
all
to
hell
Но
время
разнесло
все
к
чертям.
If
I
thought
I
knew
what
was
good
for
you
Если
бы
я
думал,
что
знаю,
что
хорошо
для
тебя
...
I
would
have
gone
and
done
it
for
myself
Я
бы
пошел
и
сделал
это
для
себя.
Worlds
of
tomorrow
Миры
завтрашнего
дня
Life
without
sorrow
Жизнь
без
печали
Take
it
because
it's
yours
Возьми
его,
потому
что
он
твой.
Sons
of
1984
Сыновья
1984
года
I
can
still
see
the
great
panorama
of
hate
Я
все
еще
вижу
великую
панораму
ненависти.
Being
cleansed
by
our
loving
hands
Быть
очищенным
нашими
любящими
руками
But
the
brothers
broke
stride,
the
sisters
cried
Но
братья
сбились
с
шага,
сестры
заплакали.
Now
you
have
to
start
all
over
again
Теперь
тебе
придется
начать
все
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Rundgren
Attention! Feel free to leave feedback.