Todd Rundgren - The Last Ride (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Todd Rundgren - The Last Ride (Live)




The Last Ride (Live)
Последняя поездка (Live)
It's the last ride
Это последняя поездка,
Our little game is over
Наша маленькая игра окончена.
It's the last ride
Это последняя поездка,
It's time to take you home
Пора везти тебя домой.
And we can't cry 'cause we seen it coming
И мы не можем плакать, ведь мы видели, что это грядет.
No use running, take it slower
Бежать бесполезно, давай помедленнее.
It's a dangerous drive
Это опасная дорога,
I'm afraid to arrive
Я боюсь приехать.
But I strive to survive
Но я стремлюсь выжить,
More a fool than alive
Скорее глупец, чем живой.
I thought I knew just everything
Я думал, что знаю все на свете,
I had it made and I could coast
Что у меня все есть и я могу плыть по течению.
But I turned away love when I needed it most
Но я отвернулся от любви, когда нуждался в ней больше всего.
It's the last ride
Это последняя поездка,
My little game is over
Моя маленькая игра окончена.
It's the last ride
Это последняя поездка,
It's time to take me home
Пора везти меня домой.
And I can't cry 'cause I seen it coming
И я не могу плакать, ведь я видел, что это грядет.
No use running, take it slower
Бежать бесполезно, давай помедленнее.
And the road rolls around
И дорога извивается,
And turns through the town
И вьется по городу.
The depression drips down
Уныние стекает вниз
And glazes the ground
И покрывает землю глазурью.
Horizons east and skylines west
Горизонты на востоке и небоскребы на западе,
The moon, the sun, and all the rest
Луна, солнце и все остальное.
The loving son, the faithful wife
Любящий сын, верная жена,
The burnt out wreck of a poor man's life
Сгоревшая развалина жизни бедняка.
The father, son, and holy ghost
Отец, сын и святой дух,
They all turned away love when they needed it most
Они все отвернулись от любви, когда нуждались в ней больше всего.
It's the last ride
Это последняя поездка,
Their little game is over
Их маленькая игра окончена.
It's the last ride
Это последняя поездка,
It's time to take them home
Пора везти их домой.
And they can't cry 'cause they seen it coming
И они не могут плакать, ведь они видели, что это грядет.
No use running, take it slower
Бежать бесполезно, давай помедленнее.





Writer(s): Todd Rundgren


Attention! Feel free to leave feedback.