Lyrics and translation Todd Rundgren - The Last Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Ride
Последняя поездка
It's
the
last
ride
Это
последняя
поездка,
Our
little
game
is
over
Наша
маленькая
игра
окончена.
It's
the
last
ride
Это
последняя
поездка,
It's
time
to
take
you
home
Пора
отвезти
тебя
домой.
And
we
can't
cry
'cause
we
seen
it
coming
И
мы
не
можем
плакать,
потому
что
видели,
что
это
грядет.
No
use
running,
take
it
slower
Бесполезно
бежать,
давай
помедленнее.
It's
a
dangerous
drive
Это
опасная
поездка,
I'm
afraid
to
arrive
Я
боюсь
приехать.
But
I
strive
to
survive
Но
я
стремлюсь
выжить,
More
a
fool
than
alive
Больше
глупец,
чем
живой.
I
thought
I
knew
just
everything
Я
думал,
что
знаю
всё,
I
had
it
made
and
I
could
coast
У
меня
всё
было,
и
я
мог
расслабиться.
But
I
turned
away
love
when
I
needed
it
most
Но
я
отвернулся
от
любви,
когда
нуждался
в
ней
больше
всего.
It's
the
last
ride
Это
последняя
поездка,
My
little
game
is
over
Моя
маленькая
игра
окончена.
It's
the
last
ride
Это
последняя
поездка,
It's
time
to
take
me
home
Пора
отвезти
меня
домой.
And
I
can't
cry
'cause
I
seen
it
coming
И
я
не
могу
плакать,
потому
что
видел,
что
это
грядет.
No
use
running,
take
it
slower
Бесполезно
бежать,
давай
помедленнее.
And
the
road
rolls
around
И
дорога
извивается,
And
turns
through
the
town
И
вьется
по
городу.
The
depression
drips
down
Уныние
стекает
вниз
And
glazes
the
ground
И
покрывает
землю
глазурью.
Horizons
east
and
skylines
west
Горизонты
на
востоке
и
небоскребы
на
западе,
The
moon,
the
sun,
and
all
the
rest
Луна,
солнце
и
всё
остальное.
The
loving
son,
the
faithful
wife
Любящий
сын,
верная
жена,
The
burnt
out
wreck
of
a
poor
man's
life
Сгоревшая
развалина
жизни
бедняка.
The
father,
son,
and
holy
ghost
Отец,
сын
и
святой
дух,
They
all
turned
away
love
when
they
needed
it
most
Они
все
отвернулись
от
любви,
когда
нуждались
в
ней
больше
всего.
It's
the
last
ride
Это
последняя
поездка,
Their
little
game
is
over
Их
маленькая
игра
окончена.
It's
the
last
ride
Это
последняя
поездка,
It's
time
to
take
them
home
Пора
отвезти
их
домой.
And
they
can't
cry
'cause
they
seen
it
coming
И
они
не
могут
плакать,
потому
что
видели,
что
это
грядет.
No
use
running,
take
it
slower
Бесполезно
бежать,
давай
помедленнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Rundgren
Album
Todd
date of release
16-08-1983
Attention! Feel free to leave feedback.