Todd Rundgren - Two Little Hitlers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Todd Rundgren - Two Little Hitlers




Two Little Hitlers
Два маленьких Гитлера
Why are we racing to be so old?
Почему мы так спешим стать старыми?
I'm up late pacing the floor
Я не сплю допоздна, шагая по полу
I won't be told
Я не хочу слышать нотаций
You have your reservations
У тебя свои сомнения
I'm bought and sold
Меня купили и продали
I'll face the music, I'll face the facts
Я посмотрю правде в глаза, я приму факты
Even when we walk in polka dots and chequer slacks
Даже когда мы разгуливаем в горошек и клетчатых штанах
Bowing and squatting, running after tidbits
Кланяясь и приседая, гоняясь за крохами
Bobbing and squinting just like a nit wit
Гримасничая и щурясь, словно болван
Two little hitlers will fight it out until
Два маленьких Гитлера будут сражаться, пока
One little hitler does the other one's will
Один маленький Гитлер не подчинит себе другого
I will return, I will not burn
Я вернусь, я не сгорю
Down in the basement
Внизу, в подвале
I need my head examined
Мне нужно обследовать голову
I need my eyes excited
Мне нужно, чтобы мои глаза горели
I'd like to join the party
Я хотел бы присоединиться к вечеринке
But I was not invited
Но меня не пригласили
You make a member of me
Сделай меня своим членом
I'll be delighted
Я буду рад
I wouldn't cry for lost souls you might drown
Я бы не плакал по потерянным душам, которых ты могла бы утопить
Dirty words for dirty minds, written in a toilet town
Грязные слова для грязных умов, написанные в грязном городке
Dial me a valentine, she's a smooth operator
Набери мне валентинку, она мастер своего дела
It's all so calculated, she's got a calculator
Все так просчитано, у нее есть калькулятор
She's my soft-touch typewriter and I'm the great dictator
Она моя послушная пишущая машинка, а я великий диктатор
A simple game of self respect
Простая игра в самоуважение
You flick the switch and the world goes out
Ты щелкаешь выключателем, и мир гаснет
Nobody jumps as you expect
Никто не прыгает, как ты ожидаешь
I would have thought you would have had enough by now
Я думал, что тебе уже достаточно
You call selective dating for some effective mating
Ты называешь выборочные свидания эффективным спариванием
I thought I'd let you down dear, but you were just deflated
Я думал, что разочарую тебя, дорогая, но ты просто сдулась
I knew right from the start, we'd end up hating
Я знал с самого начала, что мы возненавидим друг друга
Pictures of the merchandise plastered on the wall
Картины товара, расклеенные по стене
We can look so long as we don't have to talk at all
Мы можем смотреть, пока нам не нужно разговаривать
You say you'll never know him
Ты говоришь, что никогда его не узнаешь
He's not a natural man
Он не настоящий мужчина
He doesn't want your pleasure
Он не хочет твоего удовольствия
He wants as no one can
Он хочет, как никто другой
He wants to know the names of all those he's better than
Он хочет знать имена всех тех, кто хуже него





Writer(s): Elvis Costello


Attention! Feel free to leave feedback.