Todd Rundgren - We Gotta Get You a Woman - 2015 Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Todd Rundgren - We Gotta Get You a Woman - 2015 Remaster




Leroy, boy, is that you?
Лерой, парень, это ты?
I thought your post-hangin' days were through
Я думал, твои дни после тусовки прошли.
Sunk-in eyes and full of sighs
Запавшие глаза и полные вздохов.
Tell no lies
Не лги.
You get wise
Ты становишься мудрее.
I tell you now, we're gonna pull you through
Говорю тебе, мы вытащим тебя отсюда.
There's only one thing left that we can do
Остается только одно, что мы можем сделать.
We gotta get you a woman
Мы должны найти тебе женщину.
It's like nothin' else to make you feel sure you're alive
Это не похоже ни на что другое, чтобы заставить тебя чувствовать себя уверенным, что ты жив.
We gotta get you a woman
Мы должны найти тебе женщину.
We better get walkin', we're wastin' time talkin' now
Нам лучше идти пешком, а то мы зря тратим время на разговоры.
Leroy, boy, you're my friend
Лерой, парень, ты мой друг.
You say how and I'll say when
Ты скажешь как А я скажу когда
Come and meet me down the street
Давай встретимся на улице.
Take a seat
Присаживайтесь.
It's my treat
Это мое угощение.
You may not ever get this chance again
Возможно, у тебя больше никогда не будет такого шанса.
That empty feeling's just about to end
Это чувство пустоты вот вот закончится
We gotta get you a woman
Мы должны найти тебе женщину.
It's like nothin' else to make you feel sure you're alive
Это не похоже ни на что другое, чтобы заставить тебя чувствовать себя уверенным, что ты жив.
We gotta get you a woman
Мы должны найти тебе женщину.
We better get walkin', we're wastin' time talkin' now
Нам лучше идти пешком, а то мы зря тратим время на разговоры.
Talkin' 'bout life and what it means to you
Я говорю о жизни и о том, что она значит для тебя.
It don't mean nothin' if it don't run through
Это ничего не значит, если не проходит.
I got one thing to say, you know it's true
Я хочу сказать тебе только одно: ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
You got to find some time to get this thing together, 'cause
Ты должен найти время, чтобы привести все в порядок, потому что ...
We gotta get you a woman
Мы должны найти тебе женщину.
It's like nothin' else to make you feel sure you're alive
Это не похоже ни на что другое, чтобы заставить тебя чувствовать себя уверенным, что ты жив.
We gotta get you a woman
Мы должны найти тебе женщину.
We better get walkin', we're wastin' time talkin' now
Нам лучше идти пешком, мы просто тратим время на разговоры.
Talkin' 'bout things about that special one
Я говорю о том особенном.
They may be stupid, but they sure are fun
Они могут быть глупыми, но они определенно веселые.
I'll give it to you while we're on the run
Я отдам его тебе, пока мы будем в бегах.
Because we ain't got time to get this thing together, 'cause
Потому что у нас нет времени, чтобы разобраться во всем этом, потому что ...
We got to get together with a woman who has been around
Мы должны встретиться с женщиной, которая была рядом.
One who knows better than to let you down
Тот, кто знает лучше, чем подвести тебя.
Let's hope there's still one left in this whole town
Будем надеяться, что во всем городе остался хоть один.
And that she'll take some time to get this thing together, 'cause
И что ей потребуется некоторое время, чтобы привести все в порядок, потому что ...
Get this thing together, 'cause
Возьми себя в руки, потому что ...
Get this thing together, 'cause
Возьми себя в руки, потому что ...
We gotta get you a woman
Мы должны найти тебе женщину.
We gotta get you a woman
Мы должны найти тебе женщину.
We gotta get you a woman
Мы должны найти тебе женщину.
And when we're through with you
И когда мы закончим с тобой
We'll get me one too
И мне тоже достанется.





Writer(s): Rundgren Todd


Attention! Feel free to leave feedback.