Lyrics and translation Todd Rundgren - Wolfman Jack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolfman Jack
Волчий человек Джек
"Hey
baby,
you're
on
a
subliminal
trip
to
nowhere.you
better
get
your
trip
"Эй,
детка,
ты
в
подсознательном
путешествии
в
никуда.
Тебе
лучше
собраться
Together
before
you
step
in
here
with
us!"
прежде
чем
войти
сюда
с
нами!"
Full
moon
tonight,
everything's
all
right
Сегодня
полнолуние,
все
в
порядке
Baby
come
on
back
to
Wolfman
Jack
(Wolfman
Jack)
Детка,
возвращайся
к
Волчьему
человеку
Джеку
(Волчий
человек
Джек)
If
you
want
yourself
a
day
man,
well
I
don't
mind
Если
тебе
нужен
дневной
мужчина,
ну,
я
не
против
You
just
ditch
him
when
the
sun
goes
down
Просто
брось
его,
когда
зайдет
солнце
'Cause
the
moon
shines
bright
Потому
что
луна
светит
ярко
And
everything's
all
right
И
все
в
порядке
When
the
Wolfman,
he
creeps
into
town
Когда
Волчий
человек
пробирается
в
город
Now
you
maybe
want
a
man
who
throws
round
his
money
Может
быть,
тебе
нужен
мужчина,
который
сорит
деньгами
But
he
ain't
as
cool
as
Wolfman
Jack
Но
он
не
так
крут,
как
Волчий
человек
Джек
And
you
might
want
yourself
a
man
И,
возможно,
тебе
нужен
мужчина
Who
don't
act
so
funny
Который
не
ведет
себя
так
странно
But
he
ain't
your
fool
like
Wolfman
Jack
Но
он
не
твой
дурак,
как
Волчий
человек
Джек
I
don't
mean
to
treat
you
evil
Я
не
хочу
обращаться
с
тобой
плохо
I'm
just
a
good
boy
gone
bad
Я
просто
хороший
парень,
который
стал
плохим
But
if
I
catch
you
after
dark
walking
through
the
park
Но
если
я
поймаю
тебя
после
наступления
темноты,
гуляющей
в
парке
I'm
just
liable
to
do
something
mad
Я
вполне
способен
сделать
что-то
безумное
You
maybe
think
you
know
what
love
is
about,
girl
Ты,
может
быть,
думаешь,
что
знаешь,
что
такое
любовь,
девочка
But
it's
nothing
till
it's
Wolfman
Jack
Но
это
ничто,
пока
это
не
Волчий
человек
Джек
And
everybody
knows,
you
go
round
and
shout
it
И
все
знают,
ты
ходишь
и
кричишь
об
этом
That
your
only
thrill
is
Wolfman
Jack
Что
твое
единственное
удовольствие
- Волчий
человек
Джек
Full
moon
tonight,
everything's
all
right
Сегодня
полнолуние,
все
в
порядке
(Baby
come
on
back
to
Wolfman
Jack)
(Детка,
возвращайся
к
Волчьему
человеку
Джеку)
I
may
miss
your
loving
while
I'm
on
my
back
Я
могу
скучать
по
твоей
любви,
пока
лежу
на
спине
But
you
can't
escape
from
Wolfman
Jack
Но
ты
не
можешь
сбежать
от
Волчьего
человека
Джека
You
can't
do
this
to
me
Ты
не
можешь
так
поступить
со
мной
Look
me
in
the
eyes
baby,
now
you
cut
that
jive
Посмотри
мне
в
глаза,
детка,
прекрати
эту
болтовню
You
know
the
Wolfman's
just
about
Ты
знаешь,
Волчий
человек
- чуть
ли
не
The
number
one
cat
alive
Самый
крутой
кот
из
живых
You
got
my
great
big
eyes
spinning
'round
in
my
head
Мои
огромные
глаза
вращаются
у
меня
в
голове
(How
could
you
love
another
man
instead?)
(Как
ты
могла
полюбить
другого?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Rundren
Attention! Feel free to leave feedback.