Lyrics and translation Toddla T feat. Andrea Martin - Blackjack21
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
the
heart
and
I
wore
all
the
diamonds
У
меня
было
сердце,
и
я
носила
все
бриллианты,
I
was
in
all
the
clubs
Я
была
во
всех
клубах.
I
always
carried
that
spade
Я
всегда
носила
с
собой
эту
пику.
You
see,
every
night
I
would
dig
in,
just
deeper
and
deeper
Видите
ли,
каждую
ночь
я
копала
все
глубже
и
глубже.
Eventually
that
deepness
turns
into
a
darkness
В
конце
концов,
эта
глубина
превращается
в
темноту,
And
you
can't
see
nowhere
you're
getting
at
И
ты
не
видишь,
куда
ты
идешь,
Even
if
there
is
one
(even
if
there
is
one,
even
if
there
is
one)
Даже
если
есть
куда
идти
(даже
если
есть
куда
идти,
даже
если
есть
куда
идти).
I'm
made
of
steel
Я
сделана
из
стали,
Something
so
real
Нечто
настоящее.
Show
me
how
you
feel
Покажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
I'm
gonna
double
down
on
you,
dear
Я
удвою
ставку
на
тебя,
дорогой,
Whether
you're
Ace,
or
a
Deuce
Будь
ты
туз
или
двойка,
Or
a
Jack,
or
a
Queen
Или
валет,
или
дама.
Whether
you're
Ace,
or
a
Deuce
Будь
ты
туз
или
двойка,
Yeah,
you
know
what
I
mean
Да,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Whether
you're
Ace,
or
a
Deuce
Будь
ты
туз
или
двойка,
Or
a
Jack,
or
a
Queen
Или
валет,
или
дама.
Whether
you're
Ace,
or
a
Deuce
Будь
ты
туз
или
двойка,
Yeah,
you
know
what
I
mean
Да,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
All
I
could
see
was
the
cash
Все,
что
я
видела,
— это
деньги.
I
used
to
scream
Я
кричала:
'Show
me
the
money,
show
me
the
money'
"Покажите
мне
деньги,
покажите
мне
деньги!"
That's
nowhere
to
be
seen
now
Сейчас
их
нигде
не
видно.
Neither
is
my
ex
Как
и
моего
бывшего.
Neither
are
all
my
friends
Как
и
всех
моих
друзей.
You
know
they
say
a
fool
and
his
money
are
soon
parted
Знаете,
говорят,
что
дурак
и
его
деньги
быстро
расстаются.
And
you
know
what?
И
знаете
что?
I
must
be
the
biggest
fool
of
them
all
Должно
быть,
я
самая
большая
дура
из
всех.
Even
sitting
here
now
Даже
сидя
здесь
сейчас,
If
I
could
rewind
time
and
do
it
all
again
Если
бы
я
могла
перемотать
время
назад
и
сделать
все
заново,
The
sad
thing
is
Печально
то,
I
probably
would
(I
probably
would,
I
probably
would)
Что
я
бы,
наверное,
так
и
сделала
(я
бы,
наверное,
так
и
сделала,
я
бы,
наверное,
так
и
сделала).
'Cause
I
need
a
Blackjack21
Потому
что
мне
нужен
"Двадцать
одно",
Don't
deal
with
a
gun
Не
имеющий
дело
с
оружием,
Just
knows
how
to
have
fun
Просто
знающий,
как
веселиться.
Blackjack21
Двадцать
одно.
'Cause
I
need
a
Blackjack21
Потому
что
мне
нужен
"Двадцать
одно",
Don't
deal
with
a
gun
Не
имеющий
дело
с
оружием,
Just
knows
how
to
have
fun
Просто
знающий,
как
веселиться.
Blackjack21
Двадцать
одно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREA MARTIN, ANDREW JAMES NICHOLSON, THOMAS BELL
Attention! Feel free to leave feedback.