Toddla T - Take It Back (D1 Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toddla T - Take It Back (D1 Remix)




In the middle of the night when I′m lonely
Посреди ночи, когда мне одиноко.
Thinking of you only, how you used to hold me
Думаю только о тебе, о том, как ты обнимал меня.
Reminiscin' ′bout the times when you loved me
Вспоминаю о тех временах, когда ты любила меня.
When you used to touch me, I wanna take it back in time
Когда ты прикасался ко мне, я хочу вернуть это в прошлое.
All of the little things, simple things, that remind me
Все эти мелочи, простые вещи напоминают мне ...
Kept them deep inside of me
Держал их глубоко внутри себя.
All the sweet memories, all behind me
Все сладкие воспоминания остались позади.
Always seem to find me
Кажется, ты всегда находишь меня.
So tell me can we take it back to you and me, baby
Так скажи мне, можем ли мы вернуть его тебе и мне, детка
How we used to be, baby?
Какими мы были раньше, детка?
Can we take it back to you and me, baby
Можем ли мы вернуть его тебе и мне, детка
Sweet memories, baby
Сладкие воспоминания, детка
Wasn't perfect all the time, we're no movie
Мы не были идеальны все это время, мы не кино.
Times you used me, it confused me, then you threw me
Раз ты использовал меня, это сбивало меня с толку, а потом ты бросил меня.
But it′s different now, I swear I′m a new me
Но теперь все по-другому, клянусь, я стала другой.
And I could be all that you need, baby, can we see?
И я мог бы быть всем, что тебе нужно, детка, разве мы не видим?
All of the little things, simple things, that remind me
Все эти мелочи, простые вещи напоминают мне ...
Kept them deep inside of me
Держал их глубоко внутри себя.
All the sweet memories, all behind me
Все сладкие воспоминания остались позади.
Always seem to find me
Кажется, ты всегда находишь меня.
So tell me can we take it back?
Так скажи мне, можем ли мы вернуть все назад?
To you and me, baby, how we used to be, baby
Для нас с тобой, детка, какими мы были раньше, детка.
Can we take it back?
Мы можем все вернуть?
To you and me, baby, sweet memories, baby
Для нас с тобой, детка, сладкие воспоминания, детка.
We can take it back there, put me back there
Мы можем вернуться туда, вернуть меня туда.
I know you got lost, still want to see that there
Я знаю, что ты заблудился, но все равно хочу увидеть это там.
I know your ice box every time I be back here
Я знаю твою коробку со льдом каждый раз, когда возвращаюсь сюда.
We got a future and I know you see that clear
У нас есть будущее, и я знаю, что ты это ясно видишь.
We so crystal clear, no clouds up in it
Мы такие кристально чистые, никаких облаков наверху.
We remember the storm but we never drown up in it
Мы помним шторм, но никогда не тонем в нем.
So we can slow it down this time instead of going
Так что на этот раз мы можем притормозить вместо того чтобы идти дальше
100 miles a minute, I'm done with it
100 миль в минуту, с меня хватит.
All of the little things, simple things, that remind me
Все эти мелочи, простые вещи напоминают мне ...
Kept them deep inside of me
Держал их глубоко внутри себя.
All the sweet memories, all behind me
Все сладкие воспоминания остались позади.
Always seem to find me
Кажется, ты всегда находишь меня.
So tell me can we take it back to you and me, baby
Так скажи мне, можем ли мы вернуть его тебе и мне, детка
How we used to be, baby
Какими мы были раньше, детка
Can we take it back to you and me, baby
Можем ли мы вернуть его тебе и мне, детка
Sweet memories, baby
Сладкие воспоминания, детка
Can we take it back to you and me, baby
Можем ли мы вернуть его тебе и мне, детка
How we used to be, baby?
Какими мы были раньше, детка?
Can we take it back to you and me, baby
Можем ли мы вернуть его тебе и мне, детка
Sweet memories, baby
Сладкие воспоминания, детка
Can we take it back?
Мы можем все вернуть?
Can we take it back to you and me, how we used to be, baby
Можем ли мы вернуть все назад, к тебе и ко мне, как мы были раньше, детка





Writer(s): Shola Ama, Jason Black, Thomas Mackenzie Bell, Bennett Holland


Attention! Feel free to leave feedback.