Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down on the Farm
Unten auf dem Bauernhof
Down,
down
at
the
hen
house
Unten,
unten
im
Hühnerhaus
Listen
to
the
squeaking
field
mouse
Hör
mal
auf
die
quietschende
Feldmaus
Squeak,
squeak,
squeak,
squeak,
squeak
Quietsch,
quietsch,
quietsch,
quietsch,
quietsch
Squeak,
squeak,
squeak,
squeak,
squeak
Quietsch,
quietsch,
quietsch,
quietsch,
quietsch
Oh,
what
a
cozy
little
den
Oh,
was
für
ein
gemütliches
kleines
Nest
For
a
lucky,
clucky
chicken
Für
ein
glückliches,
gackerndes
Huhn
Cluck,
cluck,
cluck,
cluck,
cluck
Gack,
gack,
gack,
gack,
gack
Cluck,
cluck,
cluck,
cluck,
cluck
Gack,
gack,
gack,
gack,
gack
Can
you
hear
the
sounds
of
the
big
country
farm?
Kannst
du
die
Geräusche
des
großen
Bauernhofs
hören,
mein
Schatz?
There's
a
squeak
over
here
and
a
moo
over
there
Da
ist
ein
Quietschen
hier
und
ein
Muhen
dort
A
cluck
in
the
hen
house
and
a
quack
on
the
pond
Ein
Gackern
im
Hühnerhaus
und
ein
Quaken
auf
dem
Teich
Won't
you
listen
to
the
sounds?
There's
noises
everywhere
Willst
du
nicht
den
Geräuschen
lauschen?
Überall
sind
Geräusche
What
a
lovely
sty,
so
big
Was
für
ein
schöner
Schweinestall,
so
groß
For
a
very
muddy,
pinky
pig
Für
ein
sehr
schlammiges,
rosa
Schwein
Oink,
oink,
oink,
oink,
oink
Oink,
oink,
oink,
oink,
oink
Oink,
oink,
oink,
oink,
oink
Oink,
oink,
oink,
oink,
oink
Trotting
through
the
meadow
so
fast
Trabt
so
schnell
durch
die
Wiese
Horsey
yells
as
he
gallops
past
Das
Pferdchen
wiehert,
während
es
vorbeigaloppiert
Neigh,
neigh,
neigh,
neigh,
neigh
Wieher,
wieher,
wieher,
wieher,
wieher
Neigh,
neigh,
neigh,
neigh,
neigh
Wieher,
wieher,
wieher,
wieher,
wieher
Can
you
hear
the
sounds
of
the
big
country
farm?
Kannst
du
die
Geräusche
des
großen
Bauernhofs
hören,
mein
Lieber?
There's
an
oink
over
here
and
a
neigh
over
there
Da
ist
ein
Oink
hier
und
ein
Wiehern
dort
A
cluck
in
the
hen
house
and
a
quack
on
the
pond
Ein
Gackern
im
Hühnerhaus
und
ein
Quaken
auf
dem
Teich
Won't
you
listen
to
the
sounds?
There's
noises
everywhere
Willst
du
nicht
den
Geräuschen
lauschen?
Überall
sind
Geräusche
Barking
and
running
to
the
sheep
Bellend
und
rennend
zu
den
Schafen
Doggy
wakes
them
from
their
sleep
Hündchen
weckt
sie
aus
ihrem
Schlaf
Woof,
woof,
woof,
woof,
woof
Wuff,
wuff,
wuff,
wuff,
wuff
Woof,
woof,
woof,
woof,
woof
Wuff,
wuff,
wuff,
wuff,
wuff
They
run
together
as
a
team
Sie
laufen
zusammen
als
Team
And
leave
poor
doggy
in
the
stream
Und
lassen
das
arme
Hündchen
im
Bach
zurück
Baa,
baa,
baa,
baa,
baa
Mäh,
mäh,
mäh,
mäh,
mäh
Baa,
baa,
baa,
baa,
baa
Mäh,
mäh,
mäh,
mäh,
mäh
Can
you
hear
the
sounds
of
the
big
country
farm?
Kannst
du
die
Geräusche
des
großen
Bauernhofs
hören,
mein
Schatz?
There's
a
woof
over
here
and
a
baa
over
there
Da
ist
ein
Wuff
hier
und
ein
Mäh
dort
A
cluck
in
the
hen
house
and
a
quack
on
the
pond
Ein
Gackern
im
Hühnerhaus
und
ein
Quaken
auf
dem
Teich
Won't
you
listen
to
the
sounds?
There's
noises
everywhere
Willst
du
nicht
den
Geräuschen
lauschen?
Überall
sind
Geräusche
What's
that
noise
from
the
cowshed?
Was
ist
das
für
ein
Geräusch
aus
dem
Kuhstall?
They're
all
hungry,
time
to
be
fed
Sie
sind
alle
hungrig,
Zeit,
gefüttert
zu
werden
Moo,
moo,
moo,
moo,
moo
Muh,
muh,
muh,
muh,
muh
Moo,
moo,
moo,
moo,
moo
Muh,
muh,
muh,
muh,
muh
The
cows
are
waiting
for
a
treat
Die
Kühe
warten
auf
ein
Leckerli
The
tractor
brings
them
food
to
eat
Der
Traktor
bringt
ihnen
Futter
Brum,
brum,
brum,
brum,
brum
Brumm,
brumm,
brumm,
brumm,
brumm
Brum,
brum,
brum,
brum,
brum
Brumm,
brumm,
brumm,
brumm,
brumm
Can
you
hear
the
sounds
of
the
big
country
farm?
Kannst
du
die
Geräusche
des
großen
Bauernhofs
hören,
mein
Lieber?
There's
a
moo
over
here
and
a
brum
over
there
Da
ist
ein
Muh
hier
und
ein
Brumm
dort
A
cluck
in
the
hen
house
and
a
quack
on
the
pond
Ein
Gackern
im
Hühnerhaus
und
ein
Quaken
auf
dem
Teich
Won't
you
listen
to
the
sounds?
There's
noises
everywhere
Willst
du
nicht
den
Geräuschen
lauschen?
Überall
sind
Geräusche
There's
one
more
sound
for
us
to
hear
Es
gibt
noch
ein
Geräusch,
das
wir
hören
müssen
The
goats
on
the
hill,
so
loud
and
clear
Die
Ziegen
auf
dem
Hügel,
so
laut
und
deutlich
Bleat,
bleat,
bleat,
bleat,
bleat
Meck,
meck,
meck,
meck,
meck
Bleat,
bleat,
bleat,
bleat,
bleat
Meck,
meck,
meck,
meck,
meck
And
how
could
we
forget
about
you?
Und
wie
könnten
wir
dich
vergessen?
It
wouldn't
be
a
farm
without
a
cock-a-doodle-doo
Es
wäre
kein
Bauernhof
ohne
ein
Kikeriki
Cock-a-doodle-doo
Kikeriki
Can
you
hear
the
sounds
of
the
big
country
farm?
Kannst
du
die
Geräusche
des
großen
Bauernhofs
hören,
mein
Schatz?
There's
a
bleat
over
here
and
a
crow
over
there
Da
ist
ein
Meckern
hier
und
ein
Krähen
dort
A
cluck
in
the
hen
house
and
a
quack
on
the
pond
Ein
Gackern
im
Hühnerhaus
und
ein
Quaken
auf
dem
Teich
Won't
you
listen
to
the
sounds?
There's
noises
everywhere
Willst
du
nicht
den
Geräuschen
lauschen?
Überall
sind
Geräusche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Edward Watson
Attention! Feel free to leave feedback.