Todmobile - Pöddulagið - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Todmobile - Pöddulagið




Pöddulagið
Песня о жучке
Ha! Hermaur
Ха! Муравей-солдат
Ó! Risafló
О! Гигантская блоха
Dara a a á
Тара а а а
Dara ú ú ú
Тара у у у
Dara a a á
Тара а а а
Og það var könguló
И это был паук
Ef menn væru köngulær eða brjálaðar villiflær
Если бы люди были пауками или бешеными блохами
Ef menn væru köngulær eða brjálaðar villiflær
Если бы люди были пауками или бешеными блохами
Hvað væri ég? (Risafló)
Кто бы я был? (Гигантская блоха)
Ég ætla ekki' hugsa um það og hvað þá horfa á það
Я не собираюсь думать об этом, не говоря уже о том, чтобы смотреть на это
Ég ætla ekki' hugsa um það og hvað þá horfa á það
Я не собираюсь думать об этом, не говоря уже о том, чтобы смотреть на это
Ekki ég
Не я
Ó, ó, það er brjáluð fló
О, о, это бешеная блоха
Ó nei, það er könguló
О нет, это паук
Ó, hún ryðst yfir mig, hún ryðst yfir allt
О, он нападает на меня, он нападает на все
hryðjuverkagaurarnir og hermannamaurarnir leggja allt í rúst
Теперь террористы-жуки и муравьи-солдаты превращают все в руины
Dara a a á
Тара а а а
En allt vont í heimi hér, ég læt fljóta fram hjá mér
Но все плохое в этом мире, я пропускаю мимо
Lái mér þú
Оставь меня в покое
Dara ú ú ú
Тара у у у
Þú bitinn og stunginn ert og geturðu því gert
Тебя кусают и жалят, и что ты можешь с этим поделать?
Dara a a á
Тара а а а
Og það var könguló
И это был паук
Á á á ái, þú meiðir mig
А а а аи, ты делаешь мне больно
Æ æ æ æi, þú kremur mig
Э э э эи, ты давишь меня
Á á á ái, þú meiðir mig
А а а аи, ты делаешь мне больно
Æ æ æ æi, þú kremur mig
Э э э эи, ты давишь меня
Könguló
Паук
Ég vil ekki vera með, þú með þitt sýkta geð
Я не хочу иметь с тобой ничего общего, ты и твоя больная душа
Ég vil ekki vera með, þú með þitt sýkta geð
Я не хочу иметь с тобой ничего общего, ты и твоя больная душа
Ekki ég
Не я
Ó, ó, það var hermannsmaur
О, о, это был муравей-солдат
Á á, það var hryðjugaur
А а, это был жук-террорист
Ó, hann ryðst gegnum mig, hann ryðst gegnum allt
О, он прорывается сквозь меня, он прорывается сквозь все
Ég skal éta þig, kominn til melta þig
Я съем тебя, я пришел, чтобы переварить тебя
Reyni strax drepa þig, kem og keyri yfir þig
Попытаюсь сразу убить тебя, приду и перееду тебя
Fræsa vel, kominn til éta þig
Хорошо жую, я пришел, чтобы съесть тебя
Fræsa vel, ég er hermaur
Хорошо жую, я муравей-солдат
Dara ú ú ú
Тара у у у
Á á á
А а а
Á á á, á á á, á á
А а а, а а а, а а
A-a, ertu könguló?
А-а, ты паук?
A-a ertu risafló?
А-а, ты гигантская блоха?
Dara a a á
Тара а а а
En allt vont í heimi hér ég læt fljóta fram hjá mér
Но все плохое в этом мире, я пропускаю мимо
Vil ekki sjá
Не хочу видеть
Dara a a á
Тара а а а
Þú bitinn og stunginn ert, þú getur ekki því gert
Тебя кусают и жалят, ты ничего не можешь с этим поделать
A a á
А а а
Og það var könguló
И это был паук





Writer(s): Thorvaldur B Thorvaldsson, Andrea Gylfadottir


Attention! Feel free to leave feedback.