Lyrics and translation Todrick Hall feat. DJ Danny Morris - QUEEN - Remix
QUEEN - Remix
КОРОЛЕВА - Ремикс
(Born
to
be
a
queen)
(Рожден
быть
королевой)
(Born
to
be
a
queen)
(Рожден
быть
королевой)
I
see
you
staring
at
me
with
confusion
Я
вижу,
ты
смотришь
на
меня
с
замешательством,
Don't
try,
your
mind
might
be
paralysed
Даже
не
пытайся,
твой
разум
может
быть
парализован.
But
if
you
think
you
can
handle
this
illusion
Но
если
ты
думаешь,
что
справишься
с
этой
иллюзией,
Maybe
I'll
take
you
to
paradise
Может
быть,
я
отведу
тебя
в
рай.
'Cause
I
do
my
own
thing
Потому
что
я
делаю
свое
дело,
I
strut
in
my
own
lane
Я
иду
по
своей
полосе,
I'm
marching
to
the
Я
шагаю
под
Beat,
beat,
beat
of
my
drum
Бит,
бит,
бит
моего
барабана.
Breaking
loose
Вырываюсь
на
свободу
And
I'm
breaking
the
rules
И
нарушаю
правила.
Hope
my
haters
are
ready
Надеюсь,
мои
ненавистники
готовы,
'Cause
here
I
come
Потому
что
я
иду.
Yeah,
I
was
born
with
glitter
Да,
я
родился
с
блестками,
Running
through
my
veins
Бегущими
по
моим
венам.
Yeah.
I
was
born,
don't
give
a
Да,
я
родился,
мне
плевать,
Fuck
what
people
say
Что
говорят
люди.
Yeah,
I
was
born
a
winner
Да,
я
родился
победителем,
The
world
should
know
my
name
Мир
должен
знать
мое
имя.
Yeah,
I
was
born
to
be
a
Да,
я
родился
быть
Born
to
be
a
(queen)
Рожден
быть
(королевой)
Born
to
be
a
(queen)
Рожден
быть
(королевой)
Born
to
be
a
(queen)
Рожден
быть
(королевой)
Born
to
be
a
(queen)
Рожден
быть
(королевой)
Born
to
be
a
(queen)
Рожден
быть
(королевой)
Born
to
be
a
(queen)
Рожден
быть
(королевой)
They'll
bow
to
me
Они
поклонятся
мне,
If
they
ain't
mad
they
'bout
to
be
А
если
не
злятся,
то
скоро
будут.
Tell
haters
from
my
balcony
Скажи
ненавистникам
с
моего
балкона,
I'm
born
(to
be
a
queen)
Что
я
рожден
(быть
королевой).
Ain't
gotta
be
Мне
не
нужно
стараться,
I'm
blowing
up
and
magically
Я
взлетаю,
и
волшебным
образом
They're
calling
me
Your
Majesty
Они
называют
меня
Ваше
Величество.
I'm
born
(to
be
a
queen)
Я
рожден
(быть
королевой).
(Born
to
be
a
queen)
(Рожден
быть
королевой)
Your
sticks
and
stones
were
thrown
to
try
to
hurt
me
Ты
бросал
в
меня
палки
и
камни,
пытаясь
ранить
меня,
I
bled,
I
cried
but
a
bitch
survived
Я
истекал
кровью,
я
плакал,
но,
сука,
выжил.
Now
when
they
see
me,
they
grovel
and
they
curtsy
Теперь,
когда
они
видят
меня,
они
пресмыкаются
и
делают
реверансы,
'Cause
I'll
be
a
queen
till
the
day
I
die
Потому
что
я
буду
королевой
до
самой
смерти.
'Cause
I
do
my
own
thing
Потому
что
я
делаю
свое
дело,
I
strut
in
my
own
lane
Я
иду
по
своей
полосе,
I'm
marching
to
the
Я
шагаю
под
Beat
beat
beat
of
my
drum
Бит,
бит,
бит
моего
барабана.
Breaking
loose
Вырываюсь
на
свободу
And
I'm
breaking
the
rules
И
нарушаю
правила.
Tell
my
haters
get
ready
Скажи
моим
ненавистникам,
чтобы
готовились,
'Cause
I
ain't
done
Потому
что
я
еще
не
закончил.
Yeah,
I
was
born
with
the
glitter
Да,
я
родился
с
блестками,
Running
through
my
veins
Бегущими
по
моим
венам.
Yeah.
I
was
born,
don't
give
a
Да,
я
родился,
мне
плевать,
Fuck
what
people
say
Что
говорят
люди.
Yeah,
I
was
born
a
winner
Да,
я
родился
победителем,
The
world
should
know
my
name
Мир
должен
знать
мое
имя.
Yeah,
I
was
born
to
be
a
Да,
я
родился
быть
Born
to
be
a
(queen)
Рожден
быть
(королевой)
Born
to
be
a
(queen)
Рожден
быть
(королевой)
Born
to
be
a
(queen)
Рожден
быть
(королевой)
Born
to
be
a
(queen)
Рожден
быть
(королевой)
Born
to
be
a
(queen)
Рожден
быть
(королевой)
Born
to
be
a
(queen)
Рожден
быть
(королевой)
They'll
bow
to
me
Они
поклонятся
мне,
If
they
ain't
mad
they
'bout
to
be
А
если
не
злятся,
то
скоро
будут.
Tell
haters
from
my
balcony
Скажи
ненавистникам
с
моего
балкона,
I'm
born
(to
be
a
queen)
Что
я
рожден
(быть
королевой).
Ain't
gotta
be
Мне
не
нужно
стараться,
I'm
blowing
up
and
magically
Я
взлетаю,
и
волшебным
образом
They're
calling
me
Your
Majesty
Они
называют
меня
Ваше
Величество.
I'm
born
(to
be
a
queen)
Я
рожден
(быть
королевой).
(Born
to
be
a
queen)
(Рожден
быть
королевой)
The
street
is
my
kingdom
Улица
- мое
королевство,
The
club
is
my
castle
Клуб
- мой
замок.
We
dancing
for
freedom
Мы
танцуем
за
свободу,
But
we
still
know
how
to
wrestle
Но
мы
все
еще
знаем,
как
бороться.
Jump
off
the
bandwagon
Сойди
с
подножки,
If
it's
going
in
the
wrong
way
Если
она
идет
не
в
ту
сторону.
I
don't
need
no
dragon
Мне
не
нужен
дракон,
They
already
know
I
slay
Они
и
так
знают,
что
я
убиваю.
I'm
born
to
be
Я
рожден
быть,
I'm
born
to
be
Я
рожден
быть,
I'm
born
to
be
Я
рожден
быть
I'm
born
to
be
Я
рожден
быть,
I'm
born
to
be
Я
рожден
быть,
I'm
born
to
be
Я
рожден
быть
I'm
born
to
be
Я
рожден
быть,
I'm
born
to
be
Я
рожден
быть,
I'm
born
to
be
a
queen
Я
рожден
быть
королевой.
I'm
born
to
be
Я
рожден
быть,
I'm
born
to
be
Я
рожден
быть,
I'm
born
to
be
Я
рожден
быть
(Born
to
be
a
queen)
(Рожден
быть
королевой)
(Born
to
be
a
queen)
(Рожден
быть
королевой)
(I'm
a
queen)
(Я
- королева)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kofi A. Owusi-ofori, Carl Seante Mcgrier, Todrick Dramaul Hall, Jean-yves G. Ducornet
Attention! Feel free to leave feedback.