Lyrics and translation Todrick Hall feat. Tyra Banks - FASHÓN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Todrick?
Да,
Тодрик?
We
serving
bitch
Мы
отжигаем,
детка
But
make
it
fashón
Но
подай
это
модно
But
make
it
fashón
Но
подай
это
модно
But
make
it
fashón
Но
подай
это
модно
Darling,
we
fucking
rich
(smize
me)
Дорогая,
мы
чертовски
богаты
(улыбнись
мне)
But
make
it
fashón
(fashón)
Но
подай
это
модно
(модно)
But
make
it
fashón
Но
подай
это
модно
But
make
it
fashón,
darling
Но
подай
это
модно,
дорогая
My
body
(my
body)
Мое
тело
(мое
тело)
Was
born
(was
born)
Было
рождено
(было
рождено)
For
the
runway
Для
подиума
Yeah,
yeah,
yeah
(rrr)
Да,
да,
да
(ррр)
So
pour
your
fashion
(fashón)
Так
облей
меня
своей
модой
(модой)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
(Here
we
go,
here
we
go)
(Погнали,
погнали)
You
know
that
I
strut
like
a
supermodel
Ты
знаешь,
я
вышагиваю,
как
супермодель
And
every
step
I
take
I
gag
the
girls
И
с
каждым
моим
шагом
у
девчонок
челюсти
отвисают
They
gonna
eat
it
up,
just
watch
of
gabble
Они
схавают
это,
просто
смотри,
как
они
таращатся
And
when
I
strike
a
pose
they
clutch
the
pearls
А
когда
я
принимаю
позу,
они
хватаются
за
жемчуг
We
serving
bitch
Мы
отжигаем,
детка
But
make
it
fashón
(smize
me)
Но
подай
это
модно
(улыбнись
мне)
But
make
it
fashón
(darling)
Но
подай
это
модно
(дорогая)
But
make
it
fashón
(haha)
Но
подай
это
модно
(ха-ха)
Darling,
we
fucking
rich
Дорогая,
мы
чертовски
богаты
But
make
it
fashón
(full
of
coin)
Но
подай
это
модно
(полны
бабла)
But
make
it
fashón
(bring
the
drama)
Но
подай
это
модно
(устрой
драму)
But
make
it
fashón
(here
we
go),
darling
Но
подай
это
модно
(погнали),
дорогая
And
we
serving
'em
money,
money,
money,
money
И
мы
осыпаем
их
деньгами,
деньгами,
деньгами,
деньгами
But
make
it
fashion,
make
it
fashion,
darling
Но
подай
это
модно,
подай
это
модно,
дорогая
And
we
serving
'em
money,
money,
money,
money
И
мы
осыпаем
их
деньгами,
деньгами,
деньгами,
деньгами
But
make
it
fashion,
make
it
fashion,
darling
Но
подай
это
модно,
подай
это
модно,
дорогая
(Fashón,
darling)
(Модно,
дорогая)
Girl
I
(came
to
smize)
Детка,
я
(пришел,
чтобы
сиять)
All
blessed
(all
blessed)
Весь
такой
(весь
такой)
Yeah,
yeah,
yeah
(uh)
Да,
да,
да
(а)
'Cause
fashion
would
never
Ведь
мода
никогда
Leave
me
lonely
Не
оставит
меня
в
одиночестве
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
(And
don't
forget
it)
(И
не
забывай
об
этом)
I
don't
need
a
man,
I
need
a
Birkin
Мне
не
нужен
мужчина,
мне
нужна
Birkin
I
don't
need
your
love
just
ice
my
wrist,
whoa!
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
просто
укрась
мое
запястье,
ого!
Give
me
some
expensive,
here's
to
hurting
Дай
мне
что-нибудь
дорогое,
вот
он,
вредный
каприз
Baby,
I'm
a
fashion
masochist!
Oh!
Детка,
я
модный
мазохист!
О!
We
serving
witch
Мы
колдуем,
ведьма
But
make
it
fashón
(oh,
yeah)
Но
подай
это
модно
(о,
да)
But
make
it
fashón
(looky-loo)
Но
подай
это
модно
(посмотри-ка)
But
make
it
fashón
(fashón)
Но
подай
это
модно
(модно)
Darling,
we
fucking
rich
(yes,
gawd)
Дорогая,
мы
чертовски
богаты
(да,
боже)
But
make
it
fashón
(it's
a
lot)
Но
подай
это
модно
(это
многое)
But
make
it
fashón
(get
the)
Но
подай
это
модно
(возьми)
But
make
it
fashón
(fashón),
darling
Но
подай
это
модно
(модно),
дорогая
And
we
serving
'em
money,
money,
money,
money
И
мы
осыпаем
их
деньгами,
деньгами,
деньгами,
деньгами
But
make
it
fashion,
make
it
fashion,
darling
Но
подай
это
модно,
подай
это
модно,
дорогая
And
we
serving
'em
money,
money,
money,
money
И
мы
осыпаем
их
деньгами,
деньгами,
деньгами,
деньгами
But
make
it
fashion,
make
it
fashion,
darling
Но
подай
это
модно,
подай
это
модно,
дорогая
Serve,
swish,
then
hips
Подай,
взмах,
затем
бедра
Pop
the
base
and
put
the
pop
to
the
floor
Включи
басы
и
танцуй,
пока
не
упадешь
Beat
the
face,
the
Kim
K
contour
Накрась
лицо,
сделай
контуринг
как
у
Ким
Кардашьян
Custom,
custom,
it
ain't
safe
in
the
store
Эксклюзив,
эксклюзив,
в
магазине
это
небезопасно
But
if
you
gas
me
up
you
might
get
it
on
call
Но
если
ты
будешь
меня
хвалить,
ты,
возможно,
получишь
это
по
первому
требованию
Take
my
picture,
it'll
last
longer
Сфотографируй
меня,
это
будет
дольше
радовать
If
it
ain't
rich
then
put
that
shit
on
her
Если
это
не
богато,
то
надень
эту
хрень
на
нее
Walk
is
sissy
but
that
ain't
no
sir
Походка
жеманная,
но
это
не
мужчина
Bitches
called
period
on
butt
Сучки
объявили
месячные
на
задницу
Face
is
cracked
when
a
bitch
enter
Лицо
треснуло,
когда
вошла
сучка
Whip,
flash,
now
the
kids
on
blur
Хлыст,
вспышка,
теперь
дети
в
размытости
Key
to
smiling
'cause
this
shit
ain't
fur
Ключ
к
улыбке
в
том,
что
это
не
мех
Glamour
sickening
and
I
ain't
no
girl
Гламур
тошнотворный,
и
я
не
девушка
Jaws
dropped,
I
tell
'em
look,
don't
stare
Челюсти
отвисли,
я
говорю
им:
смотрите,
но
не
пяльтесь
I
am
everything
they
wish
they
were
Я
- все,
чем
они
хотели
бы
быть
If
they
call
it
fashion
then
we
say
no
sir
Если
они
называют
это
модой,
то
мы
говорим:
нет,
сэр
It's
fashón,
darling.
okurr!
Это
мода,
дорогая.
Вот
так!
And
we
serving
'em
money,
money,
money,
money
И
мы
осыпаем
их
деньгами,
деньгами,
деньгами,
деньгами
But
make
it
fashion,
make
it
fashion,
darling
Но
подай
это
модно,
подай
это
модно,
дорогая
And
we
serving
'em
money,
money,
money,
money
И
мы
осыпаем
их
деньгами,
деньгами,
деньгами,
деньгами
But
make
it
fashion,
make
it
fashion,
darling
Но
подай
это
модно,
подай
это
модно,
дорогая
(Serve,
swish,
then
hips)
(Подай,
взмах,
затем
бедра)
We
serving
bitch
Мы
отжигаем,
детка
But
make
it
fashón
Но
подай
это
модно
But
make
it
fashón
Но
подай
это
модно
But
make
it
fashón
(work
that
runway)
Но
подай
это
модно
(работайте
на
этом
подиуме)
Darling,
we
fucking
rich
Дорогая,
мы
чертовски
богаты
But
make
it
fashón
Но
подай
это
модно
But
make
it
fashón
Но
подай
это
модно
But
make
it
fashón,
darling
Но
подай
это
модно,
дорогая
Just
hope
to
make
it
fashion,
bitches
Просто
надеюсь,
что
это
будет
модно,
сучки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-yves G. Ducornet, Todrick Dramaul Hall, Carl Seante Mcgrier, Kofi A. Owusi-ofori
Attention! Feel free to leave feedback.