Lyrics and translation Todrick Hall - Bells, Bows, Gifts, Trees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bells, Bows, Gifts, Trees
Колокольчики, банты, подарки, ёлки
Bells,
bows,
gifts,
trees
Колокольчики,
бантики,
подарки,
ёлки,
Snowmen,
snow,
ski
Снеговики,
снег,
лыжи,
Squeezin'
down
chimneys
Спускаюсь
по
дымоходу,
Santa's
thiccc,
three
Cs
Санта
толстячок,
с
тремя
"Ж",
Ice
Skates,
cold
mist
Коньки,
холодный
туман,
Mistletoe,
get
kissed
Омела,
получи
поцелуй,
No
mask?
Naughty
List
Нет
маски?
В
чёрный
список,
Whoville,
who
dis?
Ктоград,
кто
это?
Rum-pa-pum-pum,
get
an
ugly
sweater
Бум-па-па-пам,
надень
уродливый
свитер,
Sugar
plum,
plum,
this
is
Yuletide
weather
Сахарная
слива,
слива,
это
рождественская
погода,
All
the
reindeer
and
the
sleigh
is
loaded
Все
олени
и
сани
загружены,
All
I
want
for
Christmas
is
a
cure
for
COVID
Всё,
что
я
хочу
на
Рождество,
— это
лекарство
от
COVID.
Girl,
what
did
that
girl
just
say,
girl?
Девушка,
что
эта
девушка
только
что
сказала,
девушка?
Ooh
girl,
I
don't
dance,
I
prance
(prance)
О,
девушка,
я
не
танцую,
я
гарцую
(гарцую),
I
don't
sled,
I
slay
(slay)
Я
не
катаюсь
на
санках,
я
блистаю
(блистаю),
I
don't
stop,
I
shop,
shop,
shop
'til
Christmas
Day
(okay)
Я
не
останавливаюсь,
я
покупаю,
покупаю,
покупаю
до
Рождества
(хорошо).
And
then
I
trim
the
tree
(yep)
А
потом
я
наряжаю
ёлку
(ага),
It's
the
three
wise
men
for
me
(that's
right)
Три
волхва
для
меня
(верно),
Home
Alone
is
on
TV
(vee)
"Один
дома"
по
телевизору
(ви),
So
I
might
let
you
see
(what
you
gonna
let
them
see?)
Так
что
я
могу
позволить
тебе
увидеть
(что
ты
им
позволишь
увидеть?).
My
bells,
bows,
gifts,
trees
Мои
колокольчики,
бантики,
подарки,
ёлки,
Bells,
bows,
gifts,
trees
Колокольчики,
бантики,
подарки,
ёлки,
Bells,
bows,
gifts,
trees
Колокольчики,
бантики,
подарки,
ёлки,
Bells,
bows,
gifts,
trees
(aah!)
Колокольчики,
бантики,
подарки,
ёлки
(аах!).
My
bells,
bows,
gifts,
trees
Мои
колокольчики,
бантики,
подарки,
ёлки,
Bells,
bows,
gifts,
trees
Колокольчики,
бантики,
подарки,
ёлки,
Bells,
bows,
gifts,
trees
Колокольчики,
бантики,
подарки,
ёлки,
Bells,
bows,
gifts,
trees
Колокольчики,
бантики,
подарки,
ёлки.
Saint
Nick,
coat
puffed
Святой
Ник,
распухшая
шуба,
Mrs.
Claus,
skirt
fluffed
Миссис
Клаус,
распушенная
юбка,
Singin'
carols,
hands
muffed
Поём
колядки,
руки
в
муфтах,
Milk,
cookies,
I'm
stuffed
Молоко,
печенье,
я
объелся,
Lights
up,
let's
cruise
Огни
включены,
поехали,
Card
maxed,
mom's
booze
Карта
в
минусе,
мамино
бухло,
Teddy
bear,
it's
huge
Плюшевый
мишка,
он
огромный,
Trump
is
the
new
scrooge
Трамп
— новый
Скрудж.
Fa-la-la-la,
go
be
gay
and
merry
Фа-ла-ла-ла,
будь
весёлым
и
радуйся,
Get
that
eggnog,
gingerbread,
cranberry
Возьми
этот
гоголь-моголь,
имбирный
пряник,
клюкву,
Ratty
rat
king
and
a
dewdrop
fairy
Крысиный
король
и
фея
росинки,
Alexa,
play
Mariah
Carey
Алекса,
включи
Мэрайю
Кэри.
Girl,
what
did
that
girl
just
say,
girl?
Девушка,
что
эта
девушка
только
что
сказала,
девушка?
Ooh
girl,
I
don't
dance,
I
prance
(prance)
О,
девушка,
я
не
танцую,
я
гарцую
(гарцую),
I
don't
sled,
I
slay
(slay)
Я
не
катаюсь
на
санках,
я
блистаю
(блистаю),
I
don't
stop,
I
shop,
shop,
shop
'til
Christmas
Day
(okay)
Я
не
останавливаюсь,
я
покупаю,
покупаю,
покупаю
до
Рождества
(хорошо).
And
then
I
trim
the
tree
(yep)
А
потом
я
наряжаю
ёлку
(ага),
It's
the
yule
log
for
me
(that's
right)
Рождественское
полено
для
меня
(верно),
Charlie
Brown
is
on
TV
(vee)
Чарли
Браун
по
телевизору
(ви),
So
I
might
let
you
see
(what
you
gonna
let
them
see?)
Так
что
я
могу
позволить
тебе
увидеть
(что
ты
им
позволишь
увидеть?).
My
bells,
bows,
gifts,
trees
Мои
колокольчики,
бантики,
подарки,
ёлки,
Bells,
bows,
gifts,
trees
Колокольчики,
бантики,
подарки,
ёлки,
Bells,
bows,
gifts,
trees
Колокольчики,
бантики,
подарки,
ёлки,
Bells,
bows,
gifts,
trees
(aah!)
Колокольчики,
бантики,
подарки,
ёлки
(аах!),
My
bells,
bows,
gifts,
trees
Мои
колокольчики,
бантики,
подарки,
ёлки,
Bells,
bows,
gifts,
trees
Колокольчики,
бантики,
подарки,
ёлки,
Bells,
bows,
gifts,
trees
Колокольчики,
бантики,
подарки,
ёлки,
Bells,
bows,
gifts,
trees
Колокольчики,
бантики,
подарки,
ёлки.
Alright,
Christmas
queens
Хорошо,
рождественские
королевы,
Y'all
know
what
time
it
is,
come
on
Вы
знаете,
который
час,
давайте,
Hang
up
all
of
your
decor
Развесьте
все
свои
украшения,
Hang
up
all
of
your
decor
Развесьте
все
свои
украшения,
Now
I
want
you
to
get
your
tinsel
Теперь
я
хочу,
чтобы
вы
взяли
свою
мишуру,
Get
your
stockings,
get
your
lights,
get
your
wreaths
Возьмите
свои
чулки,
возьмите
свои
гирлянды,
возьмите
свои
венки,
'Cause
I
don't
want
to
see
you
dance
Потому
что
я
не
хочу
видеть,
как
вы
танцуете,
I
want
to
see
you
prance,
come
on
Я
хочу
видеть,
как
вы
гарцуете,
давайте.
Shop
for
me,
shop
for
me,
shop
Покупай
для
меня,
покупай
для
меня,
покупай,
Shop
for
me,
shop
for
me,
shop
Покупай
для
меня,
покупай
для
меня,
покупай,
Shop
for
me,
shop
for
me,
shop
Покупай
для
меня,
покупай
для
меня,
покупай,
Shop
for
me,
shop
for
me,
shop
Покупай
для
меня,
покупай
для
меня,
покупай.
Tongue
pop
for
me,
pop
for
me
Щёлкай
языком
для
меня,
щёлкай
для
меня,
Tongue
pop
for
me,
pop
for
me
Щёлкай
языком
для
меня,
щёлкай
для
меня,
Tongue
pop
for
me,
pop
for
me
Щёлкай
языком
для
меня,
щёлкай
для
меня,
Tongue
pop
for
me,
pop
for
me
Щёлкай
языком
для
меня,
щёлкай
для
меня.
Say
"brr"
for
me,
"brr"
for
me,
brr
Скажи
"брр"
для
меня,
"брр"
для
меня,
брр,
"Brr"
for
me,
"brr"
for
me
(woo)
"Брр"
для
меня,
"брр"
для
меня
(уу),
Say
"brr"
for
me,
"brr"
for
me,
brr
(it's
cold)
Скажи
"брр"
для
меня,
"брр"
для
меня,
брр
(холодно),
"Brr"
for
me,
"brr"
for
me
"Брр"
для
меня,
"брр"
для
меня.
Give
myrrh
for
me,
myrrh
for
me,
myrrh
Дай
мирры
для
меня,
мирры
для
меня,
мирры,
Myrrh
for
me,
myrrh
for
me,
myrrh
Мирры
для
меня,
мирры
для
меня,
мирры,
Give
myrrh
for
me,
myrrh
for
me,
myrrh
Дай
мирры
для
меня,
мирры
для
меня,
мирры,
Myrrh
for
me,
myrrh
for
me,
myrrh
(come
on,
nativity!)
Мирры
для
меня,
мирры
для
меня,
мирры
(давай,
вертеп!).
Now
snow
for
me,
snow,
for
me,
snow
Теперь
снег
для
меня,
снег
для
меня,
снег,
Snow
for
me,
snow
for
me,
snow
(woo!)
Снег
для
меня,
снег
для
меня,
снег
(уу!),
Snow
for
me,
snow
for
me,
snow
(haha)
Снег
для
меня,
снег
для
меня,
снег
(хаха),
Snow
for
me,
snow
for
me,
snow
(I
know
you
better
kick!)
Снег
для
меня,
снег
для
меня,
снег
(я
знаю,
ты
лучше
зажжёшь!).
Ho-ho-ho
for
me,
ho
for
me,
ho
Хо-хо-хо
для
меня,
хо
для
меня,
хо,
Ho
for
me,
ho
for
me,
ho
Хо
для
меня,
хо
для
меня,
хо,
Ho-ho-ho
for
me,
ho
for
me,
ho
(ho-ho-ho)
Хо-хо-хо
для
меня,
хо
для
меня,
хо
(хо-хо-хо),
Ho
for
me,
ho
for
me,
ho
(Merry
Christmas!)
Хо
для
меня,
хо
для
меня,
хо
(С
Рождеством!).
Now
wrap
for
me,
wrap
for
me,
wrap
Теперь
заверни
для
меня,
заверни
для
меня,
заверни,
Wrap
for
me,
wrap
for
me,
wrap
Заверни
для
меня,
заверни
для
меня,
заверни,
Wrap,
wrap
for
me,
wrap
for
me,
wrap
Заверни,
заверни
для
меня,
заверни
для
меня,
заверни,
Wrap
for
me,
wrap
for
me,
wrap
Заверни
для
меня,
заверни
для
меня,
заверни.
Now
clap
for
me,
clap
for
me,
clap
Теперь
похлопай
для
меня,
похлопай
для
меня,
похлопай,
Clap
for
me,
clap
for
me,
clap
Похлопай
для
меня,
похлопай
для
меня,
похлопай,
Clap
for
me,
clap
for
me,
clap
Похлопай
для
меня,
похлопай
для
меня,
похлопай,
Clap
for
me,
clap
for
me,
clap
(oh,
let's
go!)
Похлопай
для
меня,
похлопай
для
меня,
похлопай
(о,
поехали!).
Shake
your
butt
for
me,
butt
for
me,
butt
Потряси
попой
для
меня,
попой
для
меня,
попой,
Butt
for
me,
butt
for
me,
butt
Попой
для
меня,
попой
для
меня,
попой,
Shake
your
butt
for
me,
butt
for
me,
butt
Потряси
попой
для
меня,
попой
для
меня,
попой,
Butt
for
me,
butt
for
me,
butt
Попой
для
меня,
попой
для
меня,
попой.
Crack
nuts
for
me,
nuts
for
me,
nuts
Пощёлкай
орешками
для
меня,
орешками
для
меня,
орешками,
Nuts
for
me,
nuts
for
me,
nuts
Орешками
для
меня,
орешками
для
меня,
орешками,
Crack
nuts
for
me,
nuts
for
me,
nuts
Пощёлкай
орешками
для
меня,
орешками
для
меня,
орешками,
Nuts
for
me,
nuts
for
me,
nuts
Орешками
для
меня,
орешками
для
меня,
орешками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kofi Owusu, Todrick Dramaul Hall, Carl Seante Mcgrier, Jean-yves G. Ducornet
Attention! Feel free to leave feedback.