Lyrics and translation Todrick Hall - Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
me,
you
got
me
smiling
and
I
don't
know
why
Ты
зацепила
меня,
ты
заставляешь
меня
улыбаться,
и
я
не
знаю,
почему,
But
I'm
not
gonna
lie,
you're,
you're
my
kinda
guy
(you're
my
kinda
guy)
Но
я
не
буду
врать,
ты,
ты
мой
типаж
(ты
мой
типаж)
And
you
got
me
waking
up
hoping
that
I
got
a
text
И
я
просыпаюсь
с
надеждой,
что
получил
сообщение,
And
my
heart
doesn't
rest
'til
I
hear
from
you
next
И
мое
сердце
не
успокоится,
пока
я
не
получу
от
тебя
весточку.
Well,
I
wasn't
expecting
it
Ну,
я
не
ожидал
этого,
Took
all
my
breath,
it
hit
Перехватило
дыхание,
это
ударило
Me
like
a
ton
of
bricks
Меня,
как
тонна
кирпичей.
Out
of
the
blue
Как
гром
среди
ясного
неба
I
got
these
feelings
У
меня
появились
эти
чувства,
And
you
got
me
feeling
И
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
Almost
brand
new
Почти
как
новенького.
And
boy,
I'm
all
in
И,
детка,
я
весь
твой,
And
I
don't
mind
falling
И
я
не
против
упасть,
If
I'm
falling
for
you
Если
я
падаю
на
тебя.
Out
of
the,
out
of
the
blue
for
you
Среди
ясного
неба,
среди
ясного
неба
ради
тебя,
If
I'm
falling
for
you
Если
я
падаю
на
тебя.
Out
of
the,
out
of
the
blue
for
you,
you-ooh
Среди
ясного
неба,
среди
ясного
неба
ради
тебя,
тебя-у-у
Blue-ooh,
blue-ooh
Синева-у-у,
синева-у-у.
You
got
me
writing
our
names
with
a
heart
in
between
Я
пишу
наши
имена
с
сердечком
между
ними,
Like
I'm
caught
in
a
dream
(like
I'm
caught
in
a
dream)
Как
будто
я
в
ловушке
сна
(как
будто
я
в
ловушке
сна),
Like
we're
seventeen
(like
we're
seventeen)
Как
будто
нам
семнадцать
(как
будто
нам
семнадцать).
And
you
got
me
texting
11-11
each
night
И
я
загадываю
желание
в
11:11
каждую
ночь,
Which
I
may,
which
I
might
Чтобы,
может
быть,
чтобы,
возможно,
That
I
stay
on
your
mind
Я
остался
в
твоих
мыслях.
Well,
is
it
too
good
to
be
true?
Ну,
неужели
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой?
Was
my
heart
made
for
you?
Было
ли
мое
сердце
создано
для
тебя?
Is
this
what
lovers
do?
Так
ли
поступают
влюбленные?
Out
of
the
blue
Как
гром
среди
ясного
неба
I
got
these
feelings
У
меня
появились
эти
чувства,
And
you
got
me
feeling
И
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
Almost
brand
new
Почти
как
новенького.
And
boy,
I'm
all
in
И,
детка,
я
весь
твой,
And
I
don't
mind
falling
И
я
не
против
упасть,
If
I'm
falling
for
you
Если
я
падаю
на
тебя.
Out
of
the,
out
of
the
blue
for
you
Среди
ясного
неба,
среди
ясного
неба
ради
тебя,
If
I'm
falling
for
you
Если
я
падаю
на
тебя.
Out
of
the,
out
of
the
blue
for
you
Среди
ясного
неба,
среди
ясного
неба
ради
тебя.
'Cause
you
got
me
seeing
stars
in
the
daytime
Потому
что
из-за
тебя
я
вижу
звезды
днем,
Seeing
rainbows
at
night
Вижу
радуги
ночью.
So
come
on
and
put
your
loving
on
me
like
a
tattoo
Так
давай
же,
нанеси
свою
любовь
на
меня,
как
татуировку.
I
love
how
your
hoodie
smells
Мне
нравится,
как
пахнет
твоя
толстовка,
Double
XL,
but
it's
fitting
me
right
Размер
XXL,
но
она
мне
как
раз.
So
baby
darling,
if
you're
falling,
let
me
catch
you
Так
что,
милая,
если
ты
падаешь,
позволь
мне
поймать
тебя.
Out
of
the,
out
of
the
blue
Среди
ясного
неба,
Out
of
the,
out
of
the
blue
Среди
ясного
неба,
Out
of
the,
out
of
the
blue
Среди
ясного
неба,
Out
of
the,
out
of
the
blue
Среди
ясного
неба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jean-yves ducornet
Attention! Feel free to leave feedback.