Lyrics and translation Todrick Hall - Boys In The Ocean
All
the
tops
are
down
and
paradise
is
calling
(hello?)
Все
вершины
опущены,
и
рай
зовет
(алло?)
I
know
they
thinkin'
I'm
from
Georgia
with
this
peach
(damn)
Я
знаю,
они
думают,
что
я
из
Джорджии
с
этим
персиком
(черт
возьми).
And
all
the
tops
are
off,
they
sweatin',
volleyballin'
(ballin')
И
все
топы
сняты,
они
потеют,
играют
в
волейбол
(балуются).
And
that
bumper
sticker
says
that
life's
a
beach
(let's
go)
И
эта
наклейка
на
бампере
говорит,
что
жизнь
- это
пляж
(поехали).
So
come
on,
come
on
ride
this
H2O-llercoaster
with
me
Так
что
давай,
давай,
прокатись
со
мной
на
этих
Н2О-горках.
And
we
can,
we
can
take
a
trip
and
skinny
dip
in
the
deep
end
И
мы
можем,
мы
можем
отправиться
в
путешествие
и
искупаться
нагишом
в
глубоком
конце
So
come
on,
come
on
dive
into
my
heart
'cause
it's
hella
deep
Так
что
давай,
давай,
погрузись
в
мое
сердце,
потому
что
оно
чертовски
глубоко.
And
we
gon',
we
gon'
live
our
mermaid
fantasy
for
the
weekend
И
мы
собираемся,
мы
собираемся
воплотить
в
жизнь
нашу
фантазию
о
русалке
на
выходные
I'll
take
you
wherе
the
sun
just
can't
be
hotter
Я
отведу
тебя
туда,
где
солнце
просто
не
может
быть
жарче.
No
commotion
baby,
lеt's
escape
the
noise
Без
суеты,
детка,
давай
сбежим
от
шума.
I
know
you
wanna
kiss
me
underwater
Я
знаю,
ты
хочешь
поцеловать
меня
под
водой
In
slow
motion,
baby,
don't
you
know
there's
boys
В
замедленной
съемке,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
есть
мальчики
In
the
ocean
(don't
you
know)
В
океане
(разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(мальчики)
In
the
ocean
(don't
you
know)
В
океане
(разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(мальчики)
In
the
ocean
(don't
you
know)
В
океане
(разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(мальчики)
In
the
ocean
(don't
you
know)
В
океане
(разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(мальчики)
All
the
daddy's
and
their
dogs
are
playing
frisbee
(uh,
huh)
Все
папочки
и
их
собаки
играют
во
фрисби
(ага)
So
many
surfer
boys
just
trying
to
catch
a
wave
(hey)
Так
много
серферов
просто
пытаются
поймать
волну
(эй)
And
it's
so
hot,
the
soda
pop
is
extra
fizzy
И
она
такая
горячая,
что
газировка
получается
очень
шипучей.
And
the
dudes
with
the
tattoos
wanna
misbehave
(okay)
И
чуваки
с
татуировками
хотят
плохо
себя
вести
(хорошо)
So
come
on,
come
on
ride
this
H2O-llercoaster
with
me
Так
что
давай,
давай,
прокатись
со
мной
на
этих
Н2О-горках.
And
we
can,
we
can
take
a
trip
and
skinny
dip
in
the
deep
end
И
мы
можем,
мы
можем
отправиться
в
путешествие
и
искупаться
нагишом
в
глубоком
конце
So
come
on,
come
on
dive
into
my
heart
'cause
it's
hella
deep
Так
что
давай,
давай,
погрузись
в
мое
сердце,
потому
что
оно
чертовски
глубоко.
And
we
gon',
we
gon'
live
our
mermaid
fantasy
for
the
weekend
И
мы
собираемся,
мы
собираемся
воплотить
в
жизнь
нашу
фантазию
о
русалке
на
выходные
I'll
take
you
where
the
sun
just
can't
be
hotter
Я
отведу
тебя
туда,
где
солнце
просто
не
может
быть
жарче.
No
commotion
baby,
let's
escape
the
noise
Без
суеты,
детка,
давай
сбежим
от
шума.
I
know
you
wanna
kiss
me
underwater
Я
знаю,
ты
хочешь
поцеловать
меня
под
водой
In
slow
motion,
baby,
don't
you
know
there's
boys
В
замедленной
съемке,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
есть
мальчики
In
the
ocean
(don't
you
know)
В
океане
(разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(мальчики)
In
the
ocean
(don't
you
know)
В
океане
(разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(мальчики)
In
the
ocean
(don't
you
know)
В
океане
(разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(мальчики)
In
the
ocean
(don't
you
know)
В
океане
(разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(мальчики)
There's
boys,
boys
in
the
ocean
В
океане
есть
мальчики,
мальчики.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь
There's
boys,
boys
in
the
ocean
В
океане
есть
мальчики,
мальчики.
Yeah,
don't
you
know
that
Да,
разве
ты
этого
не
знаешь
There's
boys
in
the
ocean
В
океане
есть
мальчики
Don't
you
know
there's
boys,
boys,
boys,
boys,
in
the
ocean
Разве
ты
не
знаешь,
что
в
океане
есть
мальчики,
мальчики,
мальчики,
мальчики
Don't
you
see
their
bodies
glistening
Разве
ты
не
видишь,
как
блестят
их
тела
They
working
out,
social
fitnessing
Они
занимаются
спортом,
занимаются
социальной
адаптацией
I'm
not
a
lifeguard,
but
I'm
whistling
Я
не
спасатель,
но
я
свистлю
At
boys
in
the
ocean
В
"Мальчиках
в
океане"
Wondering
if
they're
on
my
team
Интересно,
в
моей
ли
они
команде
Their
swagger
is
so
enticing
Их
развязность
так
соблазнительна
They
makin'
me
melt
like
ice
cream
Они
заставляют
меня
таять,
как
мороженое.
In
the
ocean
(don't
you
know)
В
океане
(разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(мальчики)
In
the
ocean
(don't
you
know)
В
океане
(разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(мальчики)
In
the
ocean
(don't
you
know)
В
океане
(разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(мальчики)
In
the
ocean
(don't
you
know)
В
океане
(разве
ты
не
знаешь)
Don't
you
know
there's
(boys)
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
(мальчики)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-yves G. Ducornet, Todrick Dramaul Hall, Carl Seante Mcgrier, Kofi A. Owusi-ofori
Attention! Feel free to leave feedback.