Lyrics and translation Todrick Hall - Epic Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epic Love
Эпическая любовь
Baby
if
we,
we
were
a
melody
Детка,
если
бы
мы,
мы
были
мелодией,
We'd
be
one
hell
of
a
catchy
song
Мы
были
бы
чертовски
запоминающейся
песней.
And
baby
if
we,
we
were
a
movie
И
детка,
если
бы
мы,
мы
были
фильмом,
We'd
be
the
one
the
world
was
raving
on.
Мы
были
бы
тем,
о
котором
весь
мир
бредил
бы.
Cause
we
had
that
sort
of
magic,
Потому
что
у
нас
была
эта
магия,
Our
love
was
so
romantic
Наша
любовь
была
такой
романтичной.
We
had
that
Rose
and
Jack
Sh*t,
Never
let
go
У
нас
была
любовь
как
у
Роуз
и
Джека,
никогда
не
отпускай.
I'd
swim
the
deepest
sea,
Я
бы
переплыл
самое
глубокое
море,
I'd
climb
a
mountain
peak
Я
бы
взобрался
на
горную
вершину.
You
and
I,
You
and
I,
Baby
We
Ты
и
я,
ты
и
я,
детка,
мы
We
had
that
epic
love,
we
had
that
epic
love.
У
нас
была
эта
эпическая
любовь,
у
нас
была
эта
эпическая
любовь.
Baby
We,
We
had
that
epic
love,
we
had
that
epic
love.
Детка,
мы,
у
нас
была
эта
эпическая
любовь,
у
нас
была
эта
эпическая
любовь.
We
had
that
epic
love
la-la-la-la-la-love
У
нас
была
эта
эпическая
любовь,
ля-ля-ля-ля-ля-любовь.
Baby
if
we,
we
were
an
opera
Детка,
если
бы
мы,
мы
были
оперой,
We'd
be
just
breaking
down
chandeliers
Мы
бы
просто
разбивали
люстры.
And
baby
if
we,
we
were
an
audio
И
детка,
если
бы
мы,
мы
были
аудиозаписью,
Darling
the
world
wouldn't
believe
their
ears.
Дорогая,
мир
бы
не
поверил
своим
ушам.
Cause,
we
were
just
so
in
love,
Потому
что
мы
были
так
влюблены,
We
were
just
glowing
love,
Мы
просто
светились
любовью,
Ali
and
Noah
love,
never
let
go
Любовь
как
у
Элли
и
Ноя,
никогда
не
отпускай.
Ill
slay
them
dragons
for
you,
Я
убью
за
тебя
драконов,
Not
to
be
braggin
but
Не
для
хвастовства,
но
You
and
I,
you
and
I,
baby
we
Ты
и
я,
ты
и
я,
детка,
мы
We
had
that
epic
love,
we
had
that
epic
love.
У
нас
была
эта
эпическая
любовь,
у
нас
была
эта
эпическая
любовь.
Baby
We,
we
had
that
epic
love,
we
had
that
epic
love
Детка,
мы,
у
нас
была
эта
эпическая
любовь,
у
нас
была
эта
эпическая
любовь.
We
had
that
epic
love
la-la-la-la-la-la-la-love
У
нас
была
эта
эпическая
любовь,
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-любовь.
We
had
that
epic
love
У
нас
была
эта
эпическая
любовь.
And
when
they
write
the
story
of
you
and
I,
you
and
I
И
когда
они
напишут
историю
о
тебе
и
мне,
о
тебе
и
мне,
I
hope
we
show
em
how
we
fight
for
love
til
the
day
we
die,
day
we
die
Я
надеюсь,
мы
покажем
им,
как
мы
боролись
за
любовь
до
дня
нашей
смерти,
до
дня
нашей
смерти.
So
many
hearts
out
there,
searching
for
what
we
had,
Так
много
сердец
ищут
то,
что
было
у
нас,
I'm
gonna
love
you
even
when
you
don't
love
me
back
Я
буду
любить
тебя,
даже
когда
ты
не
будешь
любить
меня
в
ответ.
They
call
us
star-crossed
lovers,
well
that
might
be
true
Нас
называют
несчастными
влюбленными,
возможно,
это
правда,
But
darlin
say
the
word,
just
say
the
word,
and
ill
run
to
you
Но,
дорогая,
скажи
лишь
слово,
скажи
лишь
слово,
и
я
прибегу
к
тебе.
Baby
We,
we
had
that
epic
love,
we
had
that
epic
love.
Детка,
мы,
у
нас
была
эта
эпическая
любовь,
у
нас
была
эта
эпическая
любовь.
Baby
We,
We
had
that
epic
love,
we
had
that
epic
love.
Детка,
мы,
у
нас
была
эта
эпическая
любовь,
у
нас
была
эта
эпическая
любовь.
We
had
that
epic
love
la-la-la-la-la-love
У
нас
была
эта
эпическая
любовь,
ля-ля-ля-ля-ля-любовь.
Baby
We,
we
had
that
epic
love,
Детка,
мы,
у
нас
была
эта
эпическая
любовь,
Baby
We,
We
had
that
epic
love,
Детка,
мы,
у
нас
была
эта
эпическая
любовь,
We
had
that
epic
love.
У
нас
была
эта
эпическая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TODRICK DRAMAUL HALL, JEAN-YVES G. DUCORNET
Attention! Feel free to leave feedback.