Lyrics and translation Todrick Hall - Little People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
that
'It'
thing
У
тебя
есть
это
"Оно"
No,
you're
never
gonna
quit
thing
Нет,
ты
никогда
этого
не
бросишь.
I
know
you're
gonna
make
it
someday
Я
знаю,
что
однажды
у
тебя
все
получится
(I
know
you're
gonna
make
it
someday)
(Я
знаю,
когда-нибудь
у
тебя
это
получится)
You're
gonna
go
far,
kid
Ты
далеко
пойдешь,
малыш
Go
follow
your
heart,
kid
Следуй
зову
своего
сердца,
малыш
But
don't
you
dare
forget
where
you
came
Но
не
смей
забывать,
откуда
ты
пришел
(Don't
you
dare
forget
we're
right
there)
(Не
смей
забывать,
что
мы
рядом)
Impossible
for
us
to
love
you
harder
(right
there)
Для
нас
невозможно
любить
тебя
сильнее
(прямо
здесь)
But
don't
you
dare
forget
your
alma
mater
(right
there)
Но
не
смей
забывать
свою
альма-матер
(прямо
здесь)
Until
you're
on
our
television
screen
Пока
ты
не
появишься
на
нашем
телеэкране
So
go
spread
your
wings
Так
что
иди
и
расправь
свои
крылья
And
we'll
do
big
things
И
мы
будем
совершать
великие
дела
And
where
this
old
brick
road
is
gonna
lead
И
куда
приведет
эта
старая
кирпичная
дорога
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю
When
you're
gone,
be
strong
Когда
ты
уйдешь,
будь
сильной
Just
promise
me
wherever
you
go
Просто
пообещай
мне,
куда
бы
ты
ни
пошел
Don't
forget
the
little
people
Не
забывай
о
маленьких
людях
Always
there
to
cheer
you
on
Всегда
рядом,
чтобы
подбодрить
тебя
Don't
forget
that
they're
your
equal
Не
забывай,
что
они
тебе
равны
Don't
forget,
don't
forget
the
little
Не
забывай,
не
забывай
о
маленьком
The
little
people
(don't
forget)
Маленькие
люди
(не
забывай)
The
little
people
(don't
forget)
Маленькие
люди
(не
забывай)
The
little
people
Маленькие
люди
Don't
you
dare
forget
the
little
people
Не
смей
забывать
о
маленьких
людях
You're
right
on
track
now
Теперь
ты
на
верном
пути
Never
gonna
look
back
now
Теперь
я
никогда
не
буду
оглядываться
назад
You've
got
a
lot
of
just
what
it
takes
У
тебя
есть
много
всего,
что
для
этого
нужно
(You've
got
a
lot
of
just
what
it
takes)
(У
тебя
есть
много
всего,
что
для
этого
нужно)
I'm
feelin'
free
now
Теперь
я
чувствую
себя
свободным
Think
I'm
gonna
do
me
now
Думаю,
я
собираюсь
заняться
собой
прямо
сейчас
I
know
this
road
is
full
of
mistakes
Я
знаю,
что
этот
путь
полон
ошибок
(But
don't
you
dare
forget
we're
right
there)
(Но
не
смей
забывать,
что
мы
рядом)
Impossible
for
me
to
love
you
harder
(right
there)
Для
меня
невозможно
любить
тебя
сильнее
(прямо
сейчас)
And
I'll
never
forget
my
alma
mater
(right
there)
И
я
никогда
не
забуду
свою
альма-матер
(прямо
здесь).
'Til
you're
the
talk
of
all
the
magazines
Пока
о
тебе
не
заговорят
все
журналы
We'll
be
on
your
team
Мы
будем
в
вашей
команде
So
go
chase
your
dreams
Так
что
иди
за
своими
мечтами
And
where
this
old
brick
road
is
gonna
lead
И
куда
приведет
эта
старая
кирпичная
дорога
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю
When
you're
gone,
be
strong
Когда
ты
уйдешь,
будь
сильной
Just
promise
me
wherever
you
go
Просто
пообещай
мне,
куда
бы
ты
ни
пошел
Don't
forget
the
little
people
Не
забывай
о
маленьких
людях
Always
there
to
cheer
you
on
Всегда
рядом,
чтобы
подбодрить
тебя
Don't
forget
that
they're
your
equal
Не
забывай,
что
они
тебе
равны
Don't
forget,
don't
forget
the
little
Не
забывай,
не
забывай
о
маленьком
The
little
people
(don't
forget)
Маленькие
люди
(не
забывай)
The
little
people
(don't
forget)
Маленькие
люди
(не
забывай)
The
little
people
Маленькие
люди
Don't
you
dare
forget
the
little
people
Не
смей
забывать
о
маленьких
людях
(Oh,
oh,
oh)
all
the
little
people
(О,
о,
о)
все
маленькие
люди
(Oh,
oh,
oh)
all
the
little
people
(О,
о,
о)
все
маленькие
люди
(Oh,
oh,
oh)
all
the
little
people
(О,
о,
о)
все
маленькие
люди
Don't
forget,
don't
forget
Не
забывай,
не
забывай
No,
don't
you
dare
forget
the
little
people
Нет,
не
смей
забывать
о
маленьких
людях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TODRICK DRAMAUL HALL, KOFI A. OWUSI-OFORI, JEAN-YVES G. DUCORNET, CARL SEANTE MCGRIER
Attention! Feel free to leave feedback.