Lyrics and translation Todrick Hall - RAININ’ FELLAS
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
Feel
the
thunder
crashing
like
we
crash
the
party
Почувствуй
раскаты
грома,
как
будто
мы
сорвали
вечеринку.
And
the
lightning
flashing
like
the
paparazzi
И
молния,
сверкающая,
как
у
папарацци
And
the
weatherman
says
we
probably
should
take
cover
И
синоптик
говорит,
что
нам,
вероятно,
следует
укрыться
Oh,
we're
running
outside
to
try
to
find
a
lover
О,
мы
выбегаем
на
улицу,
чтобы
попытаться
найти
любовника.
You
better
find
an
ATM
Тебе
лучше
найти
банкомат
Baby,
fast,
fast
Детка,
быстрее,
быстрее
Tip
some
cash,
cash
Чаевые
наличными,
наличными
It's
raining
dicks
and
ass,
ass
Идет
дождь
из
членов
и
задниц,
задниц.
It's
a
fire
(work)
and
it
ain't
even
July
Это
огонь
(работа),
и
сейчас
даже
не
июль.
Muscles
falling
from
the
sky
Мышцы,
падающие
с
неба
If
you
wanna
find
a
guy
Если
ты
хочешь
найти
парня
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
It's
raining,
everybody
got
boys
on
the
brain
Идет
дождь,
у
всех
на
уме
мальчики.
Mother
Nature
made
a
men
hurricane
Мать-природа
создала
настоящий
ураган
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
Well,
the
forecast
says
it's
gon'
be
raining
all
night
Что
ж,
прогноз
говорит,
что
дождь
будет
идти
всю
ночь.
And
I'm
hoping
it
rains
the
kind
of
dudes
that
I
like
И
я
надеюсь,
что
это
будут
те
парни,
которые
мне
нравятся
Want
'em
tall,
dark,
handsome,
want
'em
holding
me
tight
Хочу,
чтобы
они
были
высокими,
темноволосыми,
красивыми,
хочу,
чтобы
они
крепко
обнимали
меня.
So,
I'm
sitting
here
waiting
for
the
lightning
to
strike
(strike,
strike)
Итак,
я
сижу
здесь
и
жду,
когда
ударит
молния
(удар,
удар).
You
better
run
out
to
the
street
Тебе
лучше
выбежать
на
улицу
Looking
fab,
fab
Выглядишь
потрясающе,
потрясающе
Catch
a
cab,
cab
Лови
такси,
такси
It's
raining
pecs
and
abs,
abs
Идет
дождь
из
грудных
мышц
и
пресса,
пресса
It's
a
party
(work)
and
the
boys
are
coming
out
Это
вечеринка
(работа),
и
парни
выходят
Put
your
hands
up
in
the
crowd
Поднимите
руки
в
толпе
Hotties
falling
from
the
clouds
Красотки
падают
с
облаков
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
It's
raining,
everybody
got
boys
on
the
brain
Идет
дождь,
у
всех
на
уме
мальчики.
Mother
Nature
made
a
men
hurricane
Мать-природа
создала
настоящий
ураган
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
It's
raining
Billys,
Bobs,
Blakes
and
Brandons
Идет
дождь
из
Билли,
Бобов,
Блейков
и
Брэндонов
It's
raining
Willys,
Robs,
Jakes
and
Landons
Идет
дождь
из
Виллиса,
Робса,
Джейкса
и
Лэндона
It's
raining
Garys,
Jerrys,
Larrys
Идет
дождь,
Гарис,
Джерри,
Ларри.
Raining
twigs
and
berries
Дождь
из
веток
и
ягод
Toms,
Dicks
and
Harrys
Тома,
Дикс
и
Гарри
Bears,
jocks
and
fairies
Медведи,
качки
и
феи
It's
raining
thighs,
tries,
briefs
and
boxers
Идет
дождь
из
бедер,
трусиков,
трусов
и
боксеров
It's
raining
fly,
guys,
flight
attendants
and
doctors
Идет
дождь,
летите,
ребята,
стюардессы
и
врачи
It's
raining
feminine,
gentlemen,
dripping
down
like
a
faucet
Идет
женский
дождь,
джентльмены,
он
капает,
как
из
крана.
Yeah,
these
boys
are
coming
out
Да,
эти
парни
выходят
Like
the
sky
was
a
closet,
so
Как
будто
небо
было
чуланом,
так
что
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
It's
raining,
everybody
got
boys
on
the
brain
Идет
дождь,
у
всех
на
уме
мальчики.
Mother
Nature
made
a
men
hurricane
Мать-природа
создала
настоящий
ураган
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
Get
your
umbrellas
Берите
свои
зонтики
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
It's
raining
fellas
Идет
дождь,
ребята
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-yves G. Ducornet, Todrick Dramaul Hall, Carl Seante Mcgrier, Kofi A. Owusi-ofori
Attention! Feel free to leave feedback.