Todrick Hall - The Last Time - translation of the lyrics into Russian

The Last Time - Todrick Halltranslation in Russian




The Last Time
Последний раз
Lyrics to The Last TimeThe first time that I saw you,
Впервые тебя встретив,
I wanted you to be the beat
Я захотел, чтобы ты стала ритмом
(wanted you to be the beat)
(стала ритмом)
To my Base Line,
Моей басовой партии,
and maybe we could make a melody.
И может быть, мы создали бы мелодию.
But the lyrics came and they said
Но тут вмешались слова и сказали:
"No, don't go. You'd be better off making this duet a solo"
"Нет, не иди. Лучше преврати этот дуэт в соло"
I've seen the sheet music and I think it's kinda strange that we make i to the bridge thinking we might find a key change.
Я видел ноты, и мне кажется странным, что мы добрались до бриджа, думая, что найдём там модуляцию.
But the last time you said you loved me,
Но в последний раз, когда ты сказала, что любишь меня,
I heard our love as a song.
Я услышал нашу любовь как песню.
The harmonies were all wrong,
Хотя гармонии были неправильными,
But baby I didn't mind
Но меня это не смущало,
Until we got to the second verse,
Пока мы не добрались до второго куплета,
We ran all out of words,
Мы исчерпали все слова,
And that beat Skipped. Skipped.
И этот ритм заикнулся. Заикнулся.
On out of time.
И сбился со счёта.
Then my cord was a hit,
Потом мой аккорд стал хитом,
We were only a hit
Мы были хитом
In my mind.
Только в моих мыслях.
But stupid me, I believed, the last three words of the last line.
Но я, как дурак, поверил последним трём словам последней строчки.
But that's fine that'll be the last time.
Но ничего, это будет последний раз.
But the last time you said you loved me,
Но в последний раз, когда ты сказала, что любишь меня,
I heard our love as a song.
Я услышал нашу любовь как песню.
The harmonies were all wrong,
Хотя гармонии были неправильными,
But baby I didn't mind
Но меня это не смущало,
Until we got to the second verse,
Пока мы не добрались до второго куплета,
We ran all out of words,
Мы исчерпали все слова,
And that beat Skipped. Skipped.
И этот ритм заикнулся. Заикнулся.
On out of time.
И сбился со счёта.
Then my cord was a hit,
Потом мой аккорд стал хитом,
We were only a hit
Мы были хитом
In my mind.
Только в моих мыслях.
But stupid me, I believed, the last three words of the last line.
Но я, как дурак, поверил последним трём словам последней строчки.
But that's fine that'll be the last time.
Но ничего, это будет последний раз.
The first time that I saw you,
Впервые тебя встретив,
I wanted you to be the beat.
Я захотел, чтобы ты стала ритмом.





Writer(s): TODRICK DRAMAUL HALL, JEAN-YVES G. DUCORNET


Attention! Feel free to leave feedback.