Я
хочу
что
бы
людии
просто
пели
песнни
Ich
will,
dass
die
Leute
einfach
Lieder
singen
Не
было
злости,
если
что
то
делать
- делать
вместе
Dass
es
keinen
Zorn
gibt,
wenn
man
etwas
tut
– es
zusammen
tut
Ни
в
коем
не
стоять
на
месте,
двигатся
вверх
Auf
keinen
Fall
stillstehen,
sich
nach
oben
bewegen
И
цель
не
стать
известней,
а
одарить
музыкой
свет
Und
das
Ziel
ist
nicht,
berühmter
zu
werden,
sondern
die
Welt
mit
Musik
zu
beschenken
Город
кипит,
люди
спешат,
что
бы
забить
карманы
Die
Stadt
kocht,
die
Leute
eilen,
um
ihre
Taschen
zu
füllen
Я
не
могу
понять
зачем
и
кому
это
надо
Ich
kann
nicht
verstehen,
wozu
und
wer
das
braucht
Если
солнце
бесплатно
светит
в
лицо
Wenn
die
Sonne
kostenlos
ins
Gesicht
scheint
Если
любишь
кого
то,
то
станеш
отцом
Wenn
du
jemanden
liebst,
wirst
du
Vater
Мы
часто
не
замечаем
деталей
Wir
bemerken
oft
die
Details
nicht
Все
что
нам
необходимо
находится
рядом
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
in
der
Nähe
То
что
хотел
всегда
найти
где
то
запрятано
в
груди
Das,
was
ich
immer
finden
wollte,
ist
irgendwo
in
der
Brust
versteckt
Если
не
смог
найти
пути,
посоветуйся
с
братом
Wenn
du
den
Weg
nicht
finden
konntest,
frag
deinen
Bruder
um
Rat
Слово
зарплата
для
меня
ниже
плинтуса
в
хате
Das
Wort
Gehalt
ist
für
mich
unter
aller
Kanone
im
Haus
Мы
стали
путать
то
что
важно
с
тем
что
модно
Wir
haben
angefangen,
das
Wichtige
mit
dem
Modischen
zu
verwechseln
Хватит!
Рядом
привычка
сердца,
закрываю
глаза
Genug!
Neben
mir
die
Gewohnheit
des
Herzens,
ich
schließe
die
Augen
Мы
на
острове
там
где
ты
и
я
Wir
sind
auf
der
Insel,
dort,
wo
du
und
ich
sind
Там
где
ты
и
я,
там
где
горизонт
Wo
du
und
ich
sind,
wo
der
Horizont
ist
Там
где
до
темна
не
будет
слышно
слов
Wo
bis
zur
Dunkelheit
keine
Worte
zu
hören
sein
werden
Там
где
нету
денег,
телефонов
и
шума
района
Wo
es
kein
Geld,
keine
Telefone
und
keinen
Lärm
des
Viertels
gibt
Мы
вдвоем
построим
свой
дом
Wir
beide
werden
unser
Haus
bauen
Там
где
ты
и
я,
там
где
горизонт
Wo
du
und
ich
sind,
wo
der
Horizont
ist
Там
где
до
темна
не
будет
слышно
слов
Wo
bis
zur
Dunkelheit
keine
Worte
zu
hören
sein
werden
Там
где
нету
денег,
телефонов
и
шума
района
Wo
es
kein
Geld,
keine
Telefone
und
keinen
Lärm
des
Viertels
gibt
Мы
вдвоем
построим
свой
дом
Wir
beide
werden
unser
Haus
bauen
Я
хочу
что
бы
все
улыбались
Ich
will,
dass
alle
lächeln
Меньше
копались
в
ерунде
и
забыли
про
зависть
Weniger
im
Unsinn
wühlen
und
den
Neid
vergessen
Вместо
драки
придумали
б
танец
Anstatt
zu
kämpfen,
hätten
sie
einen
Tanz
erfunden
И
кто
владеет
ча-ча-ча
теперь
грязный
мерзавец
Und
wer
Cha-Cha-Cha
beherrscht,
ist
jetzt
ein
dreckiger
Schuft
Легализуйте
то
что
запретили
Legalisiert,
was
verboten
ist
Больше
позитива
не
помешает
в
каждой
квартире
Mehr
Positivität
würde
in
jeder
Wohnung
nicht
schaden
В
автомобиле
трещал
по
мобиле
Im
Auto
am
Handy
gequatscht
Вот
бы
ГАИ
отменили...
да
Wenn
sie
doch
die
Verkehrspolizei
abschaffen
würden...
ja
И
мои
мысли
часто
нестандартны
Und
meine
Gedanken
sind
oft
nicht
standardmäßig
Видимо
зря
не
слушал
лекции
и
спал
за
партой
Anscheinend
habe
ich
umsonst
nicht
auf
Vorlesungen
gehört
und
am
Pult
geschlafen
Наверняка
я
в
чем
то
прав
Sicherlich
habe
ich
in
etwas
Recht
Ведь
этот
бред
слушать
устав
Denn
müde,
diesen
Unsinn
zu
hören
Лучше
найди
себе
свой
старт,
а
не
следуй
стопами
Finde
lieber
deinen
eigenen
Start,
anstatt
in
Fußstapfen
zu
treten
Нас
окружает
рутина
среди
бетонных
скал
Uns
umgibt
Routine
inmitten
von
Betonfelsen
Где
ценятся
товары
и
навязывают
права
Wo
Waren
geschätzt
und
Rechte
aufgedrängt
werden
Я
посмотрел
в
ее
глаза
и
пообещал
Ich
sah
ihr
in
die
Augen
und
versprach
Когда
то
мы
проснемся
на
берегу
острова
Eines
Tages
werden
wir
am
Ufer
einer
Insel
aufwachen
Там
где
ты
и
я,
там
где
горизонт
Wo
du
und
ich
sind,
wo
der
Horizont
ist
Там
где
до
темна
не
будет
слышно
слов
Wo
bis
zur
Dunkelheit
keine
Worte
zu
hören
sein
werden
Там
где
нету
денег,
телефонов
и
шума
района
Wo
es
kein
Geld,
keine
Telefone
und
keinen
Lärm
des
Viertels
gibt
Мы
вдвоем
построим
свой
дом
Wir
beide
werden
unser
Haus
bauen
Там
где
ты
и
я,
там
где
горизонт
Wo
du
und
ich
sind,
wo
der
Horizont
ist
Там
где
до
темна
не
будет
слышно
слов
Wo
bis
zur
Dunkelheit
keine
Worte
zu
hören
sein
werden
Там
где
нету
денег,
телефонов
и
шума
района
Wo
es
kein
Geld,
keine
Telefone
und
keinen
Lärm
des
Viertels
gibt
Мы
вдвоем
построим
свой
дом
Wir
beide
werden
unser
Haus
bauen
Там
где
ты
и
я,
там
где
горизонт
Wo
du
und
ich
sind,
wo
der
Horizont
ist
Там
где
до
темна
не
будет
слышно
слов
Wo
bis
zur
Dunkelheit
keine
Worte
zu
hören
sein
werden
Там
где
нету
денег,
телефонов
и
шума
района
Wo
es
kein
Geld,
keine
Telefone
und
keinen
Lärm
des
Viertels
gibt
Там
где
ты
и
я,
там
где
горизонт
Wo
du
und
ich
sind,
wo
der
Horizont
ist
Там
где
до
темна
не
будет
слышно
слов
Wo
bis
zur
Dunkelheit
keine
Worte
zu
hören
sein
werden
Там
где
нету
денег,
телефонов
и
шума
района
Wo
es
kein
Geld,
keine
Telefone
und
keinen
Lärm
des
Viertels
gibt
Мы
вдвоем
построим
свой
дом
Wir
beide
werden
unser
Haus
bauen
Там
где
ты
и
я,
там
где
горизонт
Wo
du
und
ich
sind,
wo
der
Horizont
ist
Там
где
до
темна
не
будет
слышно
слов
Wo
bis
zur
Dunkelheit
keine
Worte
zu
hören
sein
werden
Там
где
нету
денег,
телефонов
и
шума
района
Wo
es
kein
Geld,
keine
Telefone
und
keinen
Lärm
des
Viertels
gibt
Мы
вдвоем
построим
свой
дом
Wir
beide
werden
unser
Haus
bauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Не спеша
date of release
09-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.