Lyrics and translation Tofig Hajiyev - Mocuze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gecə
şəhərin
işıqları,
ayrılıq
yağışı
Ночные
городские
огни,
дождь
расставания
Onun
yanında
ürəyi
bir
də
səfər
notları
vardı
В
её
глазах
были
ноты
путешествия,
а
в
моём
сердце
— она
O
ona
mübtəla
idi,
şirin
ama
yalan
sevgi
ilə
Я
был
ею
одержим,
сладкой,
но
лживой
любовью
Soyuq
şüşəyə
adını
yazdı
На
холодном
стекле
написал
её
имя
İsti
nəfəs
ilə
Тёплым
дыханием
Möcüzə
dolu
bir
həyat
vəd
edirdi
gözləri
Чудесную
жизнь
обещали
её
глаза
Necə
unutmağ
mümkündür
axı
bu
cür
gözəli
Как
можно
забыть
такую
красавицу?
Bağışla,
əlvida
olacağ
son
sözləri
"Прости,
прощай"
— будут
мои
последние
слова
Qırılmış
ürəylə
birdə
necə
sevəydi
С
разбитым
сердцем
как
я
могу
любить
снова?
Gecə
şəhərin
işıqları,
ayrılıq
yağışı
Ночные
городские
огни,
дождь
расставания
Onun
yanında
ürəyi
bir
də
səfər
notları
vardı
В
её
глазах
были
ноты
путешествия,
а
в
моём
сердце
— она
O
ona
mübtəla
idi,
şirin
ama
yalan
sevgi
ilə
Я
был
ею
одержим,
сладкой,
но
лживой
любовью
Soyuq
şüşəyə
adını
yazdı
На
холодном
стекле
написал
её
имя
İsti
nəfəs
ilə
Тёплым
дыханием
Daha
çıxmır
günəş
Больше
не
восходит
солнце
Parlamır
ulduzlar
Не
сияют
звёзды
Ağlayır
buludlar
- Ağlayır
buludlar
Плачут
облака
- Плачут
облака
Möcüzə
dolu
bir
həyat
vəd
edirdi
gözləri
Чудесную
жизнь
обещали
её
глаза
Necə
unutmağ
mümkündür
axı
bu
cür
gözəli
Как
можно
забыть
такую
красавицу?
Bağışla,
əlvida
olacağ
son
sözləri
"Прости,
прощай"
— будут
мои
последние
слова
Qırılmış
ürəylə
birdə
necə
sevəydi
С
разбитым
сердцем
как
я
могу
любить
снова?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unal Mammadov
Album
Mocuze
date of release
03-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.