Lyrics and translation Tohir Sodiqov - Kel Yashaylik Birga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kel Yashaylik Birga
Давай будем жить вместе
Agar
menga
bo'lgan
sevging
chin
bo'lsa,
Если
твоя
любовь
ко
мне
настоящая,
Agar
tanlaganing,
jonim,
men
bo'lsam,
Если
ты
выбрала
меня,
любимая,
Uzat
ul
qo'ling
menga,
sevgim
timsoli
-
Протяни
свою
руку
ко
мне,
символ
моей
любви
-
Uzuk
taqay
unga
bir
umrga.
Я
надену
на
нее
кольцо
на
всю
жизнь.
Kel,
yashaylik
biz
birga,
Давай
будем
жить
вместе,
Bizning
ertagimizda,
В
нашей
сказке,
Do'stu
dushman
ichida
Среди
друзей
и
врагов
Ikkimiz
oxirgacha.
Мы
вдвоем
до
конца.
Eng
so'nggi
nafasgacha,
До
последнего
вздоха,
To
o'lim
ajratguncha,
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
Yaxshi
yomon
kunimda
И
в
радости,
и
в
горе
Bo'lasanmi
yonimda?
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
Hammadan
go'zalsan
sen
oq
libosda,
Ты
прекраснее
всех
в
белом
платье,
Hayajonda
dugonalar
havasda,
Подружки
завидуют,
взволнованно
шепчутся,
Ayt,
bu
tushmi
yo
o'ngim,
Скажи,
это
сон
или
явь,
Nahot
senga
erishdim!
Неужели
я
добился
тебя!
Mening
baxtim,
Мое
счастье,
Men
ahd
qildim.
Я
дал
клятву.
Kel,
yashaylik
biz
birga,
Давай
будем
жить
вместе,
Bizning
ertagimizda,
В
нашей
сказке,
Do'stu
dushman
ichida
Среди
друзей
и
врагов
Ikkimiz
oxirgacha.
Мы
вдвоем
до
конца.
Eng
so'nggi
nafasgacha,
До
последнего
вздоха,
To
o'lim
ajratguncha,
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
Yaxshi
yomon
kunimda
И
в
радости,
и
в
горе
Bo'lasanmi
yonimda?
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tohir Sodiqov
Attention! Feel free to leave feedback.