Tohir Sodiqov - Kel yashaylik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tohir Sodiqov - Kel yashaylik




Kel yashaylik
Давай жить вместе
Agar menga bo′lgan sevging chin bo'lsa
Если твоя любовь ко мне настоящая,
Agar tanlaganing, jonim, men bo′lsam
Если твой выбор, любимая, это я,
Uzat ul qo'ling menga, sevgim timsoli...
Протяни свою руку мне, символ моей любви...
Uzuk taqay unga, bir umrga!
Надену кольцо на нее, на всю жизнь!
Kel, yashaylik biz birga, bizning ertagimizda
Давай жить вместе, в нашей сказке,
Do'stu dushman ichida, ikkimiz oxirgacha
Среди друзей и врагов, мы вдвоем до конца,
Eng so′nggi nafasgacha, to o′lim ajratguncha
До последнего вздоха, пока смерть не разлучит нас,
Yaxshi yomon kunimda, bo'lasanmi yonimda?
И в радости, и в горе, будешь ли ты рядом со мной?
Hammadan go′zalsan sen oq libosda
Ты прекраснее всех в белом платье,
Hayajonda, dugonalar havasda
В волнении, подруги завидуют,
Ayt, bu tushmi yo o'ngim?
Скажи, это сон или явь?
Nahot senga erishdim, mening baxtim?!
Неужели я добился тебя, мое счастье?!
Men ahd qildim!
Я дал клятву!
Kel, yashaylik biz birga, bizning ertagimizda
Давай жить вместе, в нашей сказке,
Do′stu dushman ichida, ikkimiz oxirgacha
Среди друзей и врагов, мы вдвоем до конца,
Eng so'nggi nafasgacha, to o′lim ajratguncha
До последнего вздоха, пока смерть не разлучит нас,
Yaxshi yomon kunimda, bo'lasanmi yonimda?
И в радости, и в горе, будешь ли ты рядом со мной?
Kel, yashaylik biz birga, bizning ertagimizda
Давай жить вместе, в нашей сказке,
Do'stu dushman ichida, ikkimiz oxirgacha
Среди друзей и врагов, мы вдвоем до конца,
Eng so′nggi nafasgacha, to o′lim ajratguncha
До последнего вздоха, пока смерть не разлучит нас,
Yaxshi yomon kunimda, bo'lasanmi yonimda?
И в радости, и в горе, будешь ли ты рядом со мной?





Writer(s): Tohir Sodiqov


Attention! Feel free to leave feedback.