Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanlagandim
Ich hatte dich erwählt
Tanlagandim
men
seni,
Ich
hatte
dich
erwählt,
Tanlaganlar
ichida.
Aus
all
den
anderen.
Lekin
birinchi
bo'ldim
men,
Doch
ich
wurde
der
Erste,
Aldanganlar
ichida.
Unter
den
Betrogenen.
Ne
sabab
bunday
qilding
sen?
Aus
welchem
Grund
tatest
du
das?
Kim
biladi?
Wer
weiß
das?
Kim
bilardi?
Wer
wusste
das?
Kim
bilgandi
bunday
bo'lishini?
Wer
hätte
geahnt,
dass
es
so
kommen
würde?
Kim
biladi?
Wer
weiß
das?
Kim
bilardi?
Wer
wusste
das?
Kim
bilgandi
bunday
bo'lishini?
Wer
hätte
geahnt,
dass
es
so
kommen
würde?
Kuzatolmasdim
seni,
Ich
konnte
dich
nicht
aus
den
Augen
lassen,
Ishonmay
yeru
ko'kga,
Ohne
Himmel
und
Erde
zu
trauen,
Tunu-kun
bo'lsang
ham
yonimda,
Auch
wenn
du
Tag
und
Nacht
bei
mir
warst,
To'ymasdim
visolinga,
Konnte
ich
von
deiner
Nähe
nicht
genug
bekommen.
Ne
sabab
bunday
qilding
sen?
Aus
welchem
Grund
tatest
du
das?
Kim
biladi?
Wer
weiß
das?
Kim
bilardi?
Wer
wusste
das?
Kim
bilgandi
bunday
bo'lishini?
Wer
hätte
geahnt,
dass
es
so
kommen
würde?
Kim
biladi?
Wer
weiß
das?
Kim
bilardi?
Wer
wusste
das?
Kim
bilgandi
bunday
bo'lishini?
Wer
hätte
geahnt,
dass
es
so
kommen
würde?
O'tsa
edi
zulmat
tunlar,
Wenn
doch
die
dunklen
Nächte
vergingen,
Kelsa
edi
baxtli
kunlar,
Wenn
doch
glückliche
Tage
kämen,
Sen
kelsang
yonimga,
Wenn
du
zu
mir
kämest,
Qalbimiz
birlashsa
biz
birga
bo'lsak.
Wenn
unsere
Herzen
sich
vereinten
und
wir
zusammen
wären.
Kim
biladi?
Wer
weiß
das?
Kim
bilardi?
Wer
wusste
das?
Kim
bilgandi?
Wer
hätte
es
geahnt?
Kim
biladi?
Wer
weiß
das?
Kim
bilardi?
Wer
wusste
das?
Kim
bilgandi?
Wer
hätte
es
geahnt?
Aytgin
kim
biladi
bunday
bo'lishini?
Sag,
wer
weiß,
dass
es
so
kommen
würde?
Aytgin
kim
biladi
bunday
bo'lishini?
Sag,
wer
wusste,
dass
es
so
kommen
würde?
Aytgin
kim
biladi
bunday
bo'lishini?
Sag,
wer
weiß,
dass
es
so
kommen
würde?
Kim
bilardi
bunday
bo'lishini?
Wer
wusste,
dass
es
so
kommen
würde?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.