Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undan nimam kam
Was habe ich weniger als er
Sen
unikisan,
faqat
shu
dir
eng
katta
dardim!
Du
gehörst
ihm,
nur
das
ist
mein
größter
Schmerz!
Undan
nimam
kam?
Was
habe
ich
weniger
als
er?
Sen
unikisan,
faqat
shundadir
undan
farqim!
Du
gehörst
ihm,
nur
darin
liegt
mein
Unterschied
zu
ihm!
Undan
nimam
kam?
Was
habe
ich
weniger
als
er?
O'sha
osmon,
o'sha
yurak,
o'sha
orzular
Derselbe
Himmel,
dasselbe
Herz,
dieselben
Träume
Lekin
seni
yuragingda
men
emasman,
men
emasman
Aber
in
deinem
Herzen
bin
nicht
ich,
bin
nicht
ich
Aytgin
menga
shuni
Sag
es
mir
Aytgin,
undan
nimam
kam?
Sag,
was
habe
ich
weniger
als
er?
Undan
nimam
kam?
Was
habe
ich
weniger
als
er?
Aytgin
menga
shuni
Sag
es
mir
Aytgin,
og'ir
bo'lsa
ham
Sag,
auch
wenn
es
schwer
ist
Undan
nimam
kam?
Was
habe
ich
weniger
als
er?
Undan
nimam
kam?
Was
habe
ich
weniger
als
er?
Ikkimizni
ham
shu
holga
solgan
faqat
sensan
Nur
du
hast
uns
beide
in
diese
Lage
gebracht
Undan
nimam
kam?
Was
habe
ich
weniger
als
er?
Nega
hech
qachon
sen
aybingni
tan
ololmaysan?
Warum
kannst
du
niemals
deine
Schuld
eingestehen?
Undan
nimam
kam?
Was
habe
ich
weniger
als
er?
O'sha
sevgi,
o'sha
so'zlar,
o'sha
va'dalar
Dieselbe
Liebe,
dieselben
Worte,
dieselben
Versprechen
Lekin
seni
ko'zlaringda
men
emasman,
men
emasman
Aber
in
deinen
Augen
bin
nicht
ich,
bin
nicht
ich
Aytgin
menga
shuni
Sag
es
mir
Aytgin,
undan
nimam
kam?
Sag,
was
habe
ich
weniger
als
er?
Undan
nimam
kam?
Was
habe
ich
weniger
als
er?
Aytgin
menga
shuni
Sag
es
mir
Aytgin,
og'ir
bo'lsa
ham
Sag,
auch
wenn
es
schwer
ist
Undan
nimam
kam?
Was
habe
ich
weniger
als
er?
Undan
nimam
kam?
Was
habe
ich
weniger
als
er?
Nahot
ishonmaysan?
(Men
ishonmayman!)
Glaubst
du
mir
denn
nicht?
(Ich
glaube
dir
nicht!)
Chin
so'zlarimga
(So'zlaring
yolg'on!)
Meinen
ehrlichen
Worten
(Deine
Worte
sind
Lügen!)
Axir
sendan
o'zga
(O'sha
va'dalar)
Denn
außer
dir
(Diese
Versprechen)
Kerakmas
menga!
Brauche
ich
keine
andere!
Aytgin
menga
shuni
Sag
es
mir
Aytgin,
undan
nimam
kam?
Sag,
was
habe
ich
weniger
als
er?
Undan
nimam
kam?
Was
habe
ich
weniger
als
er?
Aytgin
menga
shuni
Sag
es
mir
Aytgin,
og'ir
bo'lsa
ham
Sag,
auch
wenn
es
schwer
ist
Undan
nimam
kam?
Was
habe
ich
weniger
als
er?
Undan
nimam
kam?
Was
habe
ich
weniger
als
er?
Aytgin
menga
shuni
Sag
es
mir
Aytgin,
undan
nimam
kam?
Sag,
was
habe
ich
weniger
als
er?
Undan
nimam
kam?
Was
habe
ich
weniger
als
er?
Aytgin
menga
shuni
Sag
es
mir
Aytgin,
og'ir
bo'lsa
ham
Sag,
auch
wenn
es
schwer
ist
Undan
nimam
kam?
Was
habe
ich
weniger
als
er?
Undan
nimam
kam?
Was
habe
ich
weniger
als
er?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tohir Sodiqov
Attention! Feel free to leave feedback.