Lyrics and translation TVXQ - Love in the Ice (TOHOSHINKI LIVE CD COLLECTION 〜The Secret Code〜 FINAL in TOKYO DOME)
Tsumetai
sono
te
kimi
no
seijanai
Tsumetai
sono
te
kimi
no
seijanai
Osanaki
hibi
hotta
kizukakae
Осанаки
Хиба
Хотта
кидзу
Dareka
wo
aisuru
koto
osoreteru
no
Дарека
во
айсуру
кото
огоретеру
нет
Kotoba
no
uragawa
se
wo
mukete
Kotoba
no
uragawa
se
wo
mukete
Dakishimeta
kokoro
ga
koori
no
you
ni
Dakishimeta
kokoro
ga
koori
нет
ты
Sotto
tokedasu
Сотто
токедасу
Daremo
ga
dare
ka
ni
aisareru
tameni
Daremo
Ga
dare
Ka
is
aisareru
tameni
Kono
you
ni
inochi
wo
kiramekaseru
no
sa
Коно
ты
иночи
во
кирамекасеру
но
СА
Sore
ga
moshimo
boku
nara
Рана
га
мошимо
боку
Нара
Mou
ichido
kimi
no
kokoro
wo
МОУ
Омидо
Кими
но
Кокоро
во
Towa
no
yasashisa
de
atatameruyo
Towa
no
yasashisa
de
atatameruyo
Unmei
no
itazura
Унмэй
но
итазура
Kokoro
wo
itametemo
Журавли
дрожат.
Sono
namida
no
saki
ni
wa
Sono
namida
no
saki
is
wa
Hitosuji
no
hikari
ga
Хитосудзи
но
Хикари
га
Yami
no
naka
maiorite
Ями
но
Нака
майорите
Bokura
wa
kizukusa
Бок
Ра
из
Кизу
Kurushii
hodo
ni
tsuyoku
kanji
ya
eru
Курушии
Ходо-это
цуоку
кандзи
эру.
Hito
no
nukumori
Хито
но
нукумори
Daremo
ga
motteru
kanashimi
ya
kodoku
Даремо
га
моттеру
канашими
из
кодоку
Iyashite
moraeru
basho
sagashiteiru
Ивашите
мораэру
башо
сагашитейру
Sou
kimi
ni
wa
sono
basho
ga
koko
ni
arusa
Соу
Кими
принадлежит
СОНО
Басе
га
Коко
это
Аруса
Osorenaide
mou
mayowanaide
Осоренайде
МОУ
майованайде
Boku
ga
mamoru
Боку
га
Мамору
Setsunai
hodo
(My
heart)
Setsunai
hodo
(мое
сердце)
Utsukushii
ai
dakara
(Don′t
be
afraid)
Уцукушии
Ай
Дакара
(не
бойся)
Hakanai
hodo
(Let
you
know
my
mind)
Хаканай
Ходо
(пусть
ты
узнаешь,
что
у
меня
на
уме)
Uruwa
shii
(You
know)
Урува
Шии
(ты
знаешь)
Kono
toki
wo
(Let
you
Know
my
love
too)
Коно
токи
во
(пусть
ты
тоже
узнаешь
мою
любовь)
Daremo
ga
dare
ka
ni
aisareru
tameni
Daremo
Ga
dare
Ka
is
aisareru
tameni
Kono
you
ni
inochi
wo
kiramekaseru
no
sa
Коно
ты
иночи
во
кирамекасеру
но
СА
Sore
ga
moshimo
boku
nara
Рана
га
мошимо
боку
Нара
Mou
ichido
kimi
no
kokoro
wo
МОУ
Омидо
Кими
но
Кокоро
во
Towa
no
yasashisa
de
atatameruyo
Towa
no
yasashisa
de
atatameruyo
Those
freezing
hands
aren't
your
fault
Эти
замерзшие
руки
не
твоя
вина
They
carry
scars
from
long
before
Они
носят
шрамы,
оставленные
давным-давно.
Afraid
to
love
someone,
Боясь
полюбить
кого-то,
You
turn
your
back
on
the
other
side
of
the
words...
Ты
отворачиваешься
от
другой
стороны
слов...
Like
ice,
the
embraced
heart
slowly
starts
to
thaw
Словно
лед,
объятое
сердце
начинает
медленно
таять.
* For
anyone
to
be
loved
by
someone,
* Для
того,чтобы
кто-то
любил
кого-то,
Makes
life
in
this
world
shine
Заставляет
жизнь
в
этом
мире
сиять.
If
it
was
me,
I′d
make
your
heart
warm
once
more
Если
бы
это
был
я,
я
бы
согрел
твое
сердце
еще
раз.
With
eternal
tenderness
С
вечной
нежностью.
Even
if
fate's
games
hurt
the
heart...
Даже
если
игры
судьбы
ранят
сердце...
On
the
other
side
of
the
tears,
По
ту
сторону
слез...
A
single
ray
of
light
will
swoop
down
into
the
darkness
Единственный
луч
света
устремится
в
темноту.
We
know
that
this
is
so
Мы
знаем,
что
это
так.
As
strong
as
the
suffering,
we
can
feel
people's
warmth
Так
же
сильно,
как
страдание,
мы
чувствуем
тепло
людей.
Everyone
is
searching
for
a
place
Каждый
ищет
свое
место.
That
can
take
away
the
sorrow
and
loneliness
Это
может
избавить
от
печали
и
одиночества.
So...
for
you,
that
place
is
here
Так
что
...
для
тебя
это
место
здесь.
Don′t
be
afraid,
don′t
hesitate
anymore,
because
I'll
protect
you
Не
бойся,
не
сомневайся
больше,
потому
что
я
защищу
тебя.
To
the
point
of
being
painful
(my
heart)
До
такой
степени,
что
становится
больно
(моему
сердцу).
This
love
is
beautiful
(don′t
be
afraid)
Эта
любовь
прекрасна
(Не
бойся).
Even
if
just
momentarily
(let
you
know
my
love)
Даже
если
только
на
мгновение
(пусть
ты
узнаешь
мою
любовь).
This
time
is
beautiful
(you
know...
let
you
know
my
love)
Это
время
прекрасно
(ты
знаешь...
позволь
тебе
узнать
мою
любовь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.