Lyrics and translation Toi - Angkara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kadang
manusia
saling
berlomba
Иногда
люди
соревнуются
друг
с
другом,
Tiada
berhenti
mereka
mencari
Не
переставая
искать,
Tak
perduli
bumi
meratap
pedih
Не
заботясь
о
том,
что
земля
горько
рыдает,
Tunjukkan
keangkuhan
dan
kuasa
Демонстрируя
высокомерие
и
власть.
Ada
kesombonganmu,
ada
kepalsuannya
Есть
в
тебе
высокомерие,
есть
фальшь,
Karena
dunia
ajang
keangkuhan
Ведь
мир
— арена
тщеславия.
Itu
ulahmu
karena
kau
perkasa
Это
твоя
вина,
ведь
ты
сильный,
Gejolak
jiwamu
itu
ambisi
Твой
мятежный
дух
— это
амбиции,
Tak
perdulimu
adalah
derita
Тебе
нет
дела
до
страданий.
Kau
tebarkan
benih
kehancuran
Ты
сеешь
семена
разрушения.
Ada
tangis
mereka,
ada
bangkai
mereka
Есть
их
слезы,
есть
их
трупы,
Ada
arena
ajang
keangkuhan...
Есть
арена,
арена
тщеславия...
Ambisinya
yg
kau
cari
Амбиции
— вот
что
ты
ищешь,
Takkan
henti
sampai
mati
Не
остановишься
до
самой
смерти.
Ambisimu
tak
perduli
kaupun
lupa
pada
diri
Твои
амбиции
не
знают
границ,
ты
забываешь
о
себе.
Itu
ulahmu
karena
kau
perkasa
Это
твоя
вина,
ведь
ты
сильный,
Gejolak
jiwamu
itu
ambisi
Твой
мятежный
дух
— это
амбиции,
Tak
perdulimu
adalah
derita
Тебе
нет
дела
до
страданий.
Kau
tebarkan
benih
kehancuran
Ты
сеешь
семена
разрушения.
Ada
tangis
mereka,
ada
bangkai
mereka
Есть
их
слезы,
есть
их
трупы,
Ada
arena
ajang
keangkuhan
2x...
Есть
арена,
арена
тщеславия
2x...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stori
Attention! Feel free to leave feedback.