Lyrics and translation Toke D' Keda - Lamento Boliviano Club Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento Boliviano Club Mix
Боливийское сожаление Club Mix
(Ay!,
mamí,
este
trago
va
en
tu
nombre
mi
amor!).
(Дорогая,
этот
напиток
за
тебя,
любовь
моя!).
Me
quieren
agitar,
me
incitan
a
gritar.
Они
хотят
меня
взбудоражить,
заставляют
кричать.
Soy
como
una
roca
Я
как
скала
Palabras
no
me
tocan.
Слова
не
могут
меня
задеть.
Adentro
hay
un
volcán
Внутри
вулкан
Que
pronto
va
a
estallar,
Который
скоро
взорвется,
Yo
quiero
estar
tranquilo.
Я
хочу
быть
спокойным.
Es
mi
mi
situación,
Это
мое
состояние,
Una
desolación.
Разрушение.
Soy
como
un
lamento
Я
как
стенание,
Lamento
boliviano
Боливийское
сожаление,
Que
un
día
empezó
Которое
однажды
началось
Y
no
va
a
terminar,
И
не
закончится,
Y
a
nadie
hace
daño.
Никому
не
причиняя
вреда.
Woooo!,
Woo!,
Wooo!,
Ууу!,
Уу!,
Уу!
Y
hoy
estoy
aquí,
И
сегодня
я
здесь
Borracho
y
loco!
Пьяный
и
сумасшедший!
Y
mi
corazón
idiota
И
мое
идиотское
сердце
Siempre
brillara
Будет
вечно
сиять,
Y
yo
te
amare,
И
я
буду
любить
тебя,
Te
amare
por
siempre
Буду
любить
тебя
вечно,
No
te
peines
en
la
cama,
Не
расчесывайся
в
постели,
Que
lo
viajantes
se
van
a
atrasar.
Иначе
путешественники
опоздают.
(Mamita,
por
favor
no
me
hagas
sufrir
más).
(Малышка,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
больше
страдать).
Me
quieren
agitar,
me
incitan
a
gritar.
Они
хотят
меня
взбудоражить,
заставляют
кричать.
Soy
como
una
roca
Я
как
скала
Palabras
no
me
tocan.
Слова
не
могут
меня
задеть.
Adentro
hay
un
volcán
Внутри
вулкан
Que
pronto
va
a
estallar,
Который
скоро
взорвется,
Yo
quiero
estar
tranquilo.
Я
хочу
быть
спокойным.
Es
mi
mi
situación,
Это
мое
состояние,
Una
desolación.
Разрушение.
Soy
como
un
lamento
Я
как
стенание,
Lamento
boliviano
Боливийское
сожаление,
Que
un
día
empezó
Которое
однажды
началось
Y
no
va
a
terminar,
И
не
закончится,
Y
a
nadie
hace
daño.
Никому
не
причиняя
вреда.
Woooo!,
Woo!,
Wooo!
Ууу!,
Уу!,
Уу!
Y
hoy
estoy
aquí!
И
сегодня
я
здесь!
Borracho
y
loco!
Пьяный
и
сумасшедший!
Y
mi
corazón
idiota
И
мое
идиотское
сердце
Siempre
brillara
Будет
вечно
сиять,
Y
yo
te
amare,
И
я
буду
любить
тебя,
Te
amare
por
siempre
Буду
любить
тебя
вечно,
Nena,
No
te
peines
en
la
cama,
Детка,
не
расчесывайся
в
постели,
Que
lo
viajantes
se
van
a
atrasar.
Иначе
путешественники
опоздают.
Y
yo
te
amaré,
te
amaré
por
siempre
И
я
буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя
вечно,
Nena,
no
te
peines
en
la
cama
Детка,
не
расчесывайся
в
постели,
Que
los
viajantes
se
van
a
atrasar
Иначе
путешественники
опоздают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalio Faingold, Raul F. Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.