Lyrics and translation Toke Wright - Musical Emotions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musical Emotions
Музыкальные эмоции
My
feelings
are
complicated
so
I
tend
to
hit
the
play
button
Мои
чувства
так
сложны,
что
я
жму
на
«Play»
The
musical
notes
make
me
float
and
I
say
nothing
Музыкальные
ноты
поднимают
меня
ввысь,
и
я
не
говорю
ни
слова
Just
stay
hunting
for
a
particular
song
Просто
продолжаю
искать
особенную
песню
I'll
know
it
when
I
hear
it
and
I'll
probably
drift
along
Я
узнаю
её,
когда
услышу,
и,
вероятно,
уплыву
вместе
с
ней
Intoxicated
by
the
melody,
drawn
to
the
message
Опьянённый
мелодией,
привлечённый
смыслом
If
I
relate,
then
it's
fate,
I
find
it
impressive
Если
я
нахожу
отклик,
значит,
это
судьба,
это
впечатляет
меня
That
I
always
find
a
song
explaining
what
I
feel
То,
что
я
всегда
нахожу
песню,
объясняющую
мои
чувства
Starts
at
the
heart,
rushing
to
the
brain
to
make
chills
Начинается
в
сердце,
бросается
в
мозг,
вызывая
мурашки
I
close
my
eyes
to
envision
stories
given
Я
закрываю
глаза,
чтобы
представить
истории,
которые
она
рассказывает
But
realize
that
it
clearly
mentions
what
I'm
living
Но
понимаю,
что
она
ясно
говорит
о
том,
что
я
переживаю
I'm
awestruck,
I'm
amazed
and
lost
for
words
Я
поражен,
изумлен
и
потерял
дар
речи
Now
caught
up
in
the
moment,
the
rest
is
just
a
blur
Пойманный
моментом,
всё
остальное
— просто
размыто
A
different
song
is
a
different
path
Другая
песня
— другой
путь
If
I
click
another
tune,
I
could
be
reliving
my
past
Если
я
включу
другую
мелодию,
я
могу
заново
пережить
своё
прошлое
Music
is
a
holy
grail
that
captivates
with
fascination
Музыка
— это
святой
Грааль,
пленяющий
своим
очарованием
It
can
turn
happiness
into
aggravation
Она
может
превратить
счастье
в
раздражение
Through
agitation
or
vice
versa
with
many
uses
С
помощью
волнения
или
наоборот,
у
неё
много
применений
It
can
bring
up
many
issues
and
inform
the
clueless
Она
может
поднять
множество
вопросов
и
просветить
невежд
Or
spread
ignorance
to
wise
men
and
make
them
foolish
Или
распространить
невежество
среди
мудрых
и
сделать
их
глупцами
You
can
lose
your
train
of
thought
by
embracing
the
ruthless
Ты
можешь
потерять
ход
своих
мыслей,
поддавшись
безжалостному
потоку
When
I
was
little
I
would
put
my
headphones
on
and
blast
it
Когда
я
был
маленьким,
я
надевал
наушники
и
включал
музыку
на
полную
Only
cds
because
at
times
the
radio
had
static
Только
CD,
потому
что
иногда
по
радио
были
помехи
I
would
vibe
out
to
it
in
hopes
that
it
don't
skip
Я
кайфовал
под
неё
в
надежде,
что
она
не
пропустит
ни
одной
ноты
Music
emotions
are
much
stronger
than
a
dope
trip
Музыкальные
эмоции
намного
сильнее,
чем
наркотический
трип
Musical
emotions
flowing
through
my
soul
like
oceans
Музыкальные
эмоции
текут
по
моей
душе,
как
океаны
The
words
are
growing
on
me
so
I
keep
my
mind
open
Слова
западают
мне
в
душу,
поэтому
я
держу
свой
разум
открытым
When
life
is
like
a
battle,
the
music
is
my
safe-hold
Когда
жизнь
похожа
на
битву,
музыка
— моя
крепость
Every
morning,
every
night
the
melody
creates
goals
Каждое
утро,
каждую
ночь
мелодия
создает
цели
Inspiration
through
penetration
of
the
brain
Вдохновение
через
проникновение
в
мозг
The
music
can
uplift
when
I
feel
completely
drained
Музыка
может
поднять
меня,
когда
я
чувствую
себя
совершенно
опустошенным
All
these
musical
emotions,
ah,
musical
emotions
Все
эти
музыкальные
эмоции,
ах,
музыкальные
эмоции
Shattered
dreams
of
all
these
picture
perfect
families
Разбитые
мечты
обо
всех
этих
идеальных
семьях
Shedding
tears
in
bed,
revisiting
the
insanity
Проливая
слёзы
в
постели,
вспоминая
безумие
Asking
God,
what
in
this
awful
world
have
you
handed
me
Спрашивая
Бога,
что
же
ты
мне
дал
в
этом
ужасном
мире
Hearing
my
parents
scream
Слыша
крики
родителей
Holding
my
breath
until
I
can
not
breathe
Задерживая
дыхание,
пока
не
могу
дышать
As
fear
grips
my
throat,
I'm
trying
not
to
choke
Страх
сжимает
горло,
я
пытаюсь
не
задохнуться
I'm
crying,
I'm
crying
until
all
of
my
pillow
is
soaked
Я
плачу,
плачу,
пока
моя
подушка
не
промокнет
насквозь
It's
hot
running
down
my
nose,
but
cold
on
my
cheek
Слёзы
горячо
текут
по
носу,
но
холодны
на
щеке
I
can
not
move,
I
can
not
speak,
my
body
is
too
weak
Я
не
могу
двигаться,
не
могу
говорить,
моё
тело
слишком
слабо
Until
I
finally
get
the
strength
to
pick
up
my
shield
Пока
я
наконец
не
наберусь
сил,
чтобы
взять
свой
щит
I
put
the
album
on
and
it
creates
a
forcefield
Я
включаю
альбом,
и
он
создаёт
силовое
поле
Now
I
can
escape
all
the
tragedies
of
reality
Теперь
я
могу
убежать
от
всех
трагедий
реальности
In
a
world
of
music
where
I
am
truly
glad
to
be
В
мир
музыки,
где
я
действительно
рад
быть
No
more
screaming,
no
more
pain
Нет
больше
криков,
нет
больше
боли
No
more
violent
images
are
sneaking
on
my
brain
Никакие
насильственные
образы
больше
не
проникают
в
мой
мозг
These
musical
emotions
really
take
you
away
Эти
музыкальные
эмоции
действительно
уносят
тебя
прочь
So
be
careful
what
you
listen
to
when
hitting
the
play,
aye
Так
что
будь
осторожна
с
тем,
что
слушаешь,
нажимая
на
«Play»
Musical
emotions
flowing
through
my
soul
like
oceans
Музыкальные
эмоции
текут
по
моей
душе,
как
океаны
The
words
are
growing
on
me
so
I
keep
my
mind
open
Слова
западают
мне
в
душу,
поэтому
я
держу
свой
разум
открытым
When
life
is
like
a
battle,
the
music
is
my
safe-hold
Когда
жизнь
похожа
на
битву,
музыка
— моя
крепость
Every
morning,
every
night
the
melody
creates
goals
Каждое
утро,
каждую
ночь
мелодия
создает
цели
Inspiration
through
penetration
of
the
brain
Вдохновение
через
проникновение
в
мозг
The
music
can
uplift
when
I
feel
completely
drained
Музыка
может
поднять
меня,
когда
я
чувствую
себя
совершенно
опустошенным
All
these
musical
emotions,
ah,
musical
emotions
Все
эти
музыкальные
эмоции,
ах,
музыкальные
эмоции
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Wright
Album
Scars
date of release
20-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.